«Деловая Эстония»

— раздел базы данных 1998–2019гг. Polpred.com Обзор СМИ.

Экономика и право. Описание совместного экономического взаимодействия. Интернет-доступ на все материалы по стране, 12 месяцев — 49000 руб.
Эстония Новости и аналитика (15857 документов) • Авиапром, автопром  число статей в наличии 114 / по этой отрасли с 1.8.2009 по 16.1.2019 читателями скачано статей 1133Агропром 732 / 6982Алкоголь 159 / 628Армия, полиция 1043 / 9829Внешэкономсвязи, политика 2216 / 17959Госбюджет, налоги, цены 2291 / 11720Легпром 57 / 293Леспром 194 / 2366Медицина 427 / 4071Металлургия, горнодобыча 53 / 206Миграция, виза, туризм 892 / 6080Недвижимость, строительство 941 / 6022Нефть, газ, уголь 577 / 3382Образование, наука 637 / 6165Приватизация, инвестиции 196 / 1194Рыба 168 / 1874СМИ, ИТ 907 / 6047Судостроение, машиностроение 59 / 738Таможня 80 / 1327Транспорт 1948 / 10605Финансы, банки 752 / 2836Химпром 38 / 61Экология 293 / 3248Электроэнергетика 793 / 5204 | Главное | Персоны | Все новости


Персоны: ньюсмейкеры, эксперты, первые лица — по теме «Эстония» в Polpred.com Обзор СМИ, с указанием числа статей по данной стране в нашей базе данных. В разделах "Персоны", "Главное" по данной стране в рубрикаторе поиска на кнопке меню слева "Новости. Обзор СМИ" с 1.8.2009 по 16.01.2019 размещена 231 важная статья, в т.ч. 37 VIP-авторов, с указанием даты публикации первоисточника.
Топ-лист
Все персоны

Погода:

Точное время:
Таллин: 17:07

Нерабочие дни:
24.02 День независимости Эстонии
30.03 Страстная пятница (2018)
01.04 Пасха (2018)
01.05 День Весны
23.06 День Победы в Выннуском сражении
23.06 Яанов день
20.08 День восстановления независимости Эстонии
24.12 Сочельник
25.12 Рождество

estonia.polpred.com. Всемирная справочная служба

Официальные сайты (123)

Экономика (13) • Агропром (6) • Армия, безопасность (1) • Внешняя торговля (12) • Законодательство (6) • Инвестиции (3) • Книги (5) • Культура (1) • Легпром (1) • Медицина (2) • Недвижимость (2) • Образование, наука (36) • Политика (2) • Сайты (3) • СМИ (8) • СМИ на русском (2) • Таможня (2) • Транспорт (1) • Туризм, виза (13) • Финансы (1) • Химпром (2) • Экология (2) • Электронные ресурсы (2)

Представительства

Инофирмы

Электронные книги

На англ.яз.

Ежегодники «Деловая Эстония»

Экономика и связи Эстонии с Россией →

Новости Эстонии

Полный текст |  Краткий текст


Эстония. Евросоюз. ЦФО. СЗФО > Внешэкономсвязи, политика. Госбюджет, налоги, цены. Миграция, виза, туризм > gazeta.ru, 13 января 2019 > № 2852076

Без дотаций и России: почему тормозит Эстония

Почему российский бизнес потерял интерес к Эстонии

Наталия Еремина, Евгения Петрова

Эстонию ждут не лучшие времена. К 2020 году темпы роста ВВП страны упадут почти до 2%. Главная причина — сокращение субсидий от ЕС и популизм властей. При этом Таллин демонстративно отказался от сотрудничества с Россией. На фоне политической напряженности россияне прекращают инвестировать в Эстонию: турпоток упал, а продажа недвижимости практически встала.

Будущее Эстонии настораживает. Согласно прогнозу Банка Эстонии, рост экономики страны к 2020 году замедлится до 2%. Прогноз на этот и следующий год — почти 3,5% роста.

В качестве основных причин для снижения темпов роста экономики эстонский центробанк указывает недостаток рабочей силы и проблемы конкурентоспособности предприятий. Об этом говорит сокращение рыночной доли Эстонии на главных экспортных рынках.

«Нам грозит серьезная опасность оказаться в такой же ситуации, в какой была Финляндия несколько лет назад. Финская экономика пережила охлаждение, но при этом продолжился быстрый рост зарплат. Это привело к снижению конкурентоспособности экспорта, за которым последовал растянувшийся на несколько лет спад экономики. На примере Финляндии можно увидеть, что вследствие потери конкурентоспособности экономика может на несколько лет «зависнуть», и в этот период доходы людей расти не будут», — заявил президент Банка Эстонии Ардо Ханссон.

Эксперты согласны с аргументами центробанка Эстонии.

Дефицит рабочей силы действительно может привести к неоправданному росту заработных плат, что провоцирует рост себестоимости производимой продукции и снижение ее конкурентоспособности на внешних рынках,

говорит аналитик «Финам» Алексей Коренев.

По его словам, также на динамике ВВП Эстонии в ближайшие годы скажется ухудшение прогнозов развития мировой экономики. Прогноз роста мировой экономики на 2020 год пересмотрен в сторону понижения — до 2,8%.

Экономика Эстонии начинает охлаждаться после серии популистских решений, таких как бесплатный общественный транспорт в Таллине. Притом что сейчас уже идут разговоры о бесплатном общественном транспорте для эстонцев по всей стране, добавляет Алексей Антонов, аналитик Алор Брокер.

«Кроме того, Эстония запланировала рекордные военные расходы на 2019 год, в размере 585 млн евро, или 2,1% от ВВП страны. Рост военных расходов на фоне высокого уровня бедности в стране может привести к победе на весенних выборах политиков либерального толка и к дальнейшему росту популистской риторики, а далее — к ослаблению экономики», — говорит эксперт.

При этом Эстония отказалась от сотрудничества с Россией, а дотации от ЕС в ближайшее время сократятся.

«Евросоюз много лет субсидировал Эстонию в рамках объединения. Но размер финансовой помощи в обозримом будущем существенно сократится, что, безусловно, скажется на экономике Эстонии, так как со снижением дотаций сократятся и инвестиции в развитие инфраструктуры», — говорит Анастасия Соснова, аналитик «Фридом Финанс».

Весной 2019 года завершится Brexit (выход Британии из Евросоюза), после которого будет принят новый семилетний бюджет ЕС.

«В нем может оказаться на 40% меньше субсидий в пользу Эстонии, чем предполагалось ранее.

Это коснется и Латвии, и Литвы в той же мере. У европейских политиков идея поддержки отстающих стран Балтии и подтягивание их до общего уровня сменилась концепцией «разных скоростей развития». Дотации в размере нескольких пунктов ВВП — это сильный демотивирующий стимул от ЕС странам Балтии, как бы противоречиво это не звучало, и, чтобы отвыкнуть от этих субсидий, а потом восполнить их потерю, Эстонии потребуется не менее 3-4 лет. Эстонии придется самой заботится о сельхозпроизводителях, которые в условиях санкций и контрсанкций и без субсидий оказываются особенно уязвимыми», — говорит Алексей Антонов.

Ранее Эстония, как и другие страны Прибалтики, поддержав санкции, отказалась от идеи быть транзитным логистическим пунктом для российских грузов и российского газа, напоминает эксперт.

На этом фоне упал интерес россиян в целом к инвестициям в Эстонии. Это сказалось и на вложениях в недвижимость в стране, и на турпоток.

Спрос на недвижимость в Эстонии со стороны иностранцев эксперты называют невысоким. Доля сделок с участием покупателей из других государств составляет всего 2,5%, рассказал «Газете.Ru» главный редактор сервиса по поиску недвижимости за рубежом Prian.ru Филипп Березин.

Всего за 2018 год земельный департамент Эстонии зарегистрировал чуть более 73 тысяч сделок, почти 71,5 тысячи из которых совершили эстонцы. Россияне приобрели только 450 объектов на территории страны.

«Россияне активно покупали в Эстонии до 2014 года — до 1 000 сделок в год, затем произошло резкое снижение до 250 объектов.

Лишь в 2017-2018 году возобновился рост. В первую очередь падение было связано с снижением финансовых возможностей россиян и отчасти с политическим напряжением между странами», — объяснил Березин.

По словам эксперта, если семь-восемь лет назад случались экзотические сделки, когда россияне покупали дешевые квартиры в Эстонии (по 2-5 тысяч евро за всю квартиру) в депрессивных, неперспективных районах страны, чтобы получить визу, то сейчас таких сделок почти нет.

Эстония не имеет никаких программ, облегчающих получение вида на жительство собственникам недвижимости. В начале 2010-х годов это невыгодно отличало ее от Латвии, где действовала весьма популярная программа. Она работает и сейчас, но ее условия ужесточились. Если с 1 июля 2010 года по 30 июня 2017 года в Латвии было получено почти 18 000 запросов на получение ВНЖ от россиян, купивших квартиры, то за первую половину 2018 года — лишь 35.

Впрочем, из-за близости страны небольшой поток российских туристов в Эстонию все же есть.

«В основном туры покупают одиночные путешественники, их средняя стоимость около 28 000 рублей на человека на неделю — с перелетом и проживанием, но без учета стоимости визы. Дело в том, что, находясь в непосредственной близости к России, Эстония — это удобная страна для самостоятельных путешественников, особенно, если в паспорте уже есть открытая шенгенская виза», — рассказала «Газете.Ru» начальник клиентского отдела онлайн-сервиса по поиску и бронированию туров Travelata.ru Дарья Торопова.

В Эстонию многие ездят на прямых поездах до Таллина из Москвы и Санкт-Петербурга, своих автомобилях или международных автобусах. Некоторые путешественники пользуются круизными паромами, которые ходят из Санкт-Петербурга и заходят в порты сразу нескольких стран — Эстонии, Финляндии и Швеции.

Правда, и самостоятельные туристы не рвутся посетить Эстонию.

«В 2018 году турпоток в Эстонию снизился на 34%. Средний чек на авиабилеты из России в Эстонию вырос с 12 039 до 15 876 рублей, то есть на 31%. Ключевые города вылета из России в Эстонию в ушедшем году — Москва (67%) и Санкт-Петербург (21%)», — привели данные в Biletix.

Эстония. Евросоюз. ЦФО. СЗФО > Внешэкономсвязи, политика. Госбюджет, налоги, цены. Миграция, виза, туризм > gazeta.ru, 13 января 2019 > № 2852076


Эстония > Недвижимость, строительство. Миграция, виза, туризм > prian.ru, 11 января 2019 > № 2852114

Россияне снова стали активны в ближнем зарубежье

За 2018 год граждане РФ заключили 448 сделок с недвижимостью в Эстонии. Это почти вдвое больше, чем в 2017 году.

По данным Земельного департамента Эстонии, самыми активными иностранцами на рынке местной недвижимости в 2018 году оказались финны. Они заключили в прибалтийской стране 565 сделок на общую сумму €21,6 млн.

Следом идут россияне (448 сделок), объем продаж недвижимости которым составил €10,9 млн. Замыкают рейтинг самых активных покупателей шведы – 108 транзакций на сумму €2,2 млн. Украинцы за 2018 год стали участниками всего 29 сделок, белорусы - 18-и.

Тройка лидеров не изменилась по сравнению с 2017 годом. Зато число сделок с россиянами практически удвоилось. В 2017-м граждане РФ подписали 259 договоров купли-продажи недвижимости в Эстонии – почти в два раза меньше, чем в 2018-м.

Кстати, недавно были названы самые доступные регионы Эстонии для покупки жилья.

Эстония > Недвижимость, строительство. Миграция, виза, туризм > prian.ru, 11 января 2019 > № 2852114


Эстония > Транспорт. Госбюджет, налоги, цены > ria.ru, 11 января 2019 > № 2851841

Глава эстонской транспортной компании Parme Trans Юрий Шеховцов рассказал Sputnik Эстония, на какие ухищрения идут иностранные предприниматели, чтобы продавать свою продукцию в Россию в обход санкций.

Бизнесмен пояснил, что все транспортные фирмы, не исключая и эстонские, работают по своим определенным маршрутам, схемам и договорам, которые выстраиваются из взаимодействия с клиентами.

В нынешней ситуации, когда европейский бизнес действует в условиях антироссийских санкций и контрмер со стороны России, в ход идут контрабандистские схемы.

По словам Шеховцова, голландские цветы поставляются в Россию как марокканские, потому что действует запрет на ввоз цветов из Нидерландов в Россию. Польский картофель благополучно пересекает границу Российской Федерации под маркой белорусского.

"Вы посмотрите, что творится на границе Беларуси и России. Там 99% грузов — это контрабанда", — сказал Шеховцов и добавил, что, судя по документам, в Белоруссии растут даже бананы и апельсины, а картофеля республика произвела больше, чем способна на это в принципе.

"Белорусы на этом зарабатывают. Они возят польские яблоки, польскую свинину, польский картофель под маркой своих продуктов", — уверен Шеховцов.

Летом 2014 года Москва ввела эмбарго на импорт некоторых видов сельхозпродукции, сырья и продовольствия из стран, которые применили антироссийские санкции. Под запрет попали мясо, колбасы, рыба и морепродукты, овощи, фрукты, молочная продукция.

Действующий на тот момент глава Минсельхоза России Александр Ткачев неоднократно заявлял, что попавшая под российское продовольственное эмбарго продукция продолжает поступать в страну через территорию Белоруссии.

Эстония > Транспорт. Госбюджет, налоги, цены > ria.ru, 11 января 2019 > № 2851841


Эстония > Миграция, виза, туризм. Образование, наука > prian.ru, 10 января 2019 > № 2852105

Среди зарубежных студентов в Эстонии больше всего россиян и украинцев

Власти Эстонии в 2018 году выдали вид на жительство более чем 1400 студентам из-за границы. Большинство из них приехали учиться в прибалтийскую страну из России и Украины.

Представители Службы по делам полиции и границ заявили, что за 2018 год вид на жительство в Эстонии был выдан 1408 искателям знаний. Это на четыре человека меньше, чем в 2017 году, но на 111 человек больше, чем в 2016-м, пишет The Baltic Course.

Разрешение на проживание на основании учёбы в эстонском вузе получили 176 россиян, 167 украинцев, 135 нигерийцев, 95 граждан Бангладеш и 85 выходцев из Индии. В 2017 году «образовательный» вид на жительство был предоставлен 203 россиянам и 151 украинцу.

Эстония > Миграция, виза, туризм. Образование, наука > prian.ru, 10 января 2019 > № 2852105


Эстония. Россия > Внешэкономсвязи, политика > gazeta.ru, 8 января 2019 > № 2848368

Русские налево, эстонцы направо: расистские плакаты в Таллине

В эстонской партии объяснили плакаты, разделяющие русских и эстонцев

Ярослав Медведев

Один из лидеров эстонской правящей Центристской партии Раймонд Кальюлайд призвал партию «Эстония 200» убрать с улиц Таллина политическую агитацию, в которой русские и эстонцы «противопоставлены друг другу». Он выразил мнение, что такого рода плакаты сеют межнациональную вражду и являются провокацией. Лидер «Эстонии 200» Кристина Каллас заявила, что общество расколото и это — реальная проблема.

Политическая реклама «с сегрегационным душком», в которой противопоставляются эстонцы и русские, должна быть убрана с улиц Таллина. Такое мнение выразил глава правящей Центристской партии Эстонии Раймонд Кальюлайд в своем фейсбуке.

«Уличная реклама с сегрегационным душком раскалывает наше общество и до глубины души оскорбляет живущих здесь русских людей. Совершенно безответственный поступок! Партия «Эстония 200» должна незамедлительно опровергнуть слухи о своей причастности к этой рекламной кампании. Если же это действительно их реклама, то они обязаны принести извинения и немедленно ее демонтировать»,— заявил Кальюлайд.

По его словам, если «Эстония 200» откажется убирать плакаты, то это должно сделать государство, поскольку такая агитация «раздувает межнациональную вражду». Кальюлайд добавил, что даже если партия пытается обратить таким образом внимание общественности на раздельное существование эстонских и русских школ, то ее «стоит однозначно осудить за провокации».

Политик выразил убеждение, что об образовательной политике нужно говорить «спокойно и взвешенно», а обсуждать будущее образования на русском языке нельзя без участия русских жителей Эстонии — «в первую очередь учителей и родителей».

В понедельник, 7 января, на одной из трамвайных остановок Таллина появились плакаты, призывающие эстонцев и русских ждать трамвая по отдельности: «здесь только русские» и «siin ainult eestlased» — «здесь только эстонцы».

3 марта 2019 года в Эстонии пройдут парламентские выборы, а на 25 мая назначены выборы в Европейский парламент.

На следующий день лидер недавно созданной партии «Эстония 200» Кристина Каллас объяснила резонансные плакаты. По ее словам, такой шаг был необходим, чтобы привлечь внимание к проблеме разобщенности русской и эстонской общин в стране.

«Расколотое общество — наша реальная проблема. Пусть первый бросит в меня камень тот, кто скажет, что смысл изображенного на плакатах не является правдой. Наши дети ходят в разные школы, мы работаем в разных рабочих коллективах и живем в разных районах города. Мы смотрим разные телеканалы. И если это — не расколотое общество, то как тогда это называть?»— заявила Каллас.

По словам политика, эстонское общество должно обсуждать и решать возникающие перед ним проблемы, но все усилия могут пойти прахом, если не решить национальный вопрос.

«Раз и навсегда прекратим жить в параллельных мирах с разными возможностями. Создадим единые детские сады и школы для всех детей Эстонии, чтобы они смогли вместе ходить на общие праздники и работать в общих коллективах, жить в общих районах города», — подчеркнула политик. Она также принесла извинения от лица «Эстонии 200» всем, кого оскорбили эти плакаты. По словам Каллас, цель ее партии — чтоб впредь не было нужды размещать подобную провокационную агитацию на улицах Таллина.

Партия «Эстония 200» была основана 3 ноября 2018 года, грядущие выборы станут для нее первыми в истории. Всего в ее состав входят чуть менее 600 человек. Согласно заявлениям лидеров «Эстонии 200», ключевыми для них словами являются личные свободы граждан страны, прозрачность политики, всеобщая ответственность, инновации, амбиции и «эстонское мышление».

Стоит отметить, что в Сети также были опубликованы фотографии плакатов, на которых написано: «Эстонцы и русские: вместе в одной школе» и «Эстонцы и русские: вместе на одной вечеринке».

Проблема дискриминации прав русского населения в Эстонии, как и вообще в Прибалтике, стоит достаточно остро.

Проведенное в Эстонии исследовании ранее показало, что среди взрослого населения страны, для которого эстонский не является родным языком, только половина понимает его на слух, а также говорит и пишет на официальном языке страны, сообщает ФАН. Таким образом, по самым скромным подсчетам, около 200 тысяч жителей страны не имеют навыков активного использования эстонского (население Эстонии составляет 1,3 млн человек).

Ранее в Эстонии решили искоренить русский язык в школах и детсадах. В эстонской партии «Отечество» предложили полностью перевести школы и детские сады на обучение на эстонском языке. Это решит проблему «параллельного мира», который якобы создает русскоязычное население Эстонии, уверены в партии.

Политик Рийгикогу Свен Сестер заявил, что решением проблемы будет искоренение русского языка. Идею поддержали в Консервативной народной партии Эстонии, где напомнили, что полный переход на эстонский язык нужно было осуществить еще давно.

Эстония. Россия > Внешэкономсвязи, политика > gazeta.ru, 8 января 2019 > № 2848368


Эстония > Госбюджет, налоги, цены > inosmi.ru, 5 января 2019 > № 2846622

Maaleht (Эстония): проблемы с экологией, миграционный кризис, легализация марихуаны? Что ждет жителей Эстонии в 2019 году

Самые большие перемены в истории человечества и общественном сознании происходят во времена, когда небесные тела входят в новый зодиакальный знак, пишет астролог Тайми Уэсоо в ««Маалехт». Что он пророчит Эстонии в новом году?

Тайми Уэсоо (Taimi Uuesoo), Maaleht, Эстония

Именно сейчас Уран выходит из Овна и входит в Тельца. Первый аспект состоялся 15 мая 2018 года, второй — возвращение в знак Овна — 6 ноября. Окончательно Уран войдет в Тельца 6 марта 2019 года, и это станет заделом на все последующие семь лет.

Последний раз Уран находился в Тельце в 1935-1942 гг. Хотя ни один цикл не похож на предыдущий, необходимость капитальных перемен прослеживается очень ясно.

Первым делом на повестке могут оказаться темы загрязнения окружающей среды и миграционного кризиса, а также все, что касается энергетики.

В политике происходит движение в сторону авторитаризма. Обычно в эти времена увеличивается и упрямая озлобленность в отношении всего чужого, что мы уже сейчас наблюдаем на примере всего мира.

Движение Нептуна в рыбах привело к возникновению нового аспекта темы наркотиков. Все чаще мы слышим о легализации конопли. Скорее всего, Эстония также сделает шаг в этом направлении, по крайней мере по части медицинской марихуаны.

Большинство тем уже открыты — Брексит, миграционные соглашения, скандал с Danske. Как отразятся на Эстонии проблемы Евросоюза и вопрос Брексита, станет известно к концу 2019 года.

При этом многие другие вопросы пока скрыты, поэтому тем, кто занимается внешними отношениями, следует быть начеку. Особенно в канун женского дня, конце октября и конце декабря 2019.

Особое внимание следует обращать на переговоры и заключаемые договора.

Тема приграничной торговли также связана с внешними отношениями, а также с экономикой государства. Перемены нужны — это ясно давно.

Самое лучшее время для исправления ситуации с экономикой и здравоохранением уже упущено. Если предпринять что-то сразу же в начале 2019 года, то, может, и удастся что-то исправить.

Карта восстановления независимости вместе с натальной картой дают сейчас очень много информации. Связанное с предстоящими выборами напряжение прослеживалось уже в июне и сентябре прошлого года. Этот цикл закончится 9-10 апреля.

Еще одним важным аспектом, касающимся правительства, имиджа и престижа государства, является движение Плутона. Цикл таков: первая половина февраля, вторая половина июля и конец декабря.

Политикам ни в коем случае не следует использовать в своей предвыборной кампании неразрешенные приемы и совершать деяния, которые боятся света. Кто выиграет выборы, зависит от нас всех. Те, кто боятся мухлежа с результатами выборов, должны знать, что этого не избежать. Но самая большая опасность — вмешательство извне, хотя э-оружие у нашего э-государства должно быть в порядке.

Плутон указывает на перерождение и основательные перемены. Логично предположить, что государственная реформа необходима.

На географической карте четко прослеживаются активные направления. К примеру, Ида-Вирумаа и Нарва, поэтому пристальное внимание к этому региону было бы оправдано.

Больших перемен требуют и следующие сферы: школьная система и наука, транспорт, СМИ и издательство, туризм, законы и юридический порядок, а также отношения с международными организациями, внешние отношения и торговля.

Конечно, все не произойдет сразу в течение одного года, но самое важное и стремительное явно проявит себя в конце апреля-начале мая, декабре и феврале 2020.

На натальной карте Эстонии явственно видны противоречия между народом и правительством. Наши руки и сердца сплетутся только в борьбе против общего (внешнего) врага.

Удачи и мудрости всем обитателям нашего общего дома! Хорошего нового года!

Эстония > Госбюджет, налоги, цены > inosmi.ru, 5 января 2019 > № 2846622


Эстония. Евросоюз > Агропром > agronews.ru, 30 декабря 2018 > № 2847417

В Эстонии обнаружены дикие кабаны с антителами к АЧС.

В Германии никогда прежде не было столь активной охоты на диких кабанов, как в сезоне 2017/18. Причина — африканская чума свиней. По данным Немецкой охотничьей ассоциации (DJV), в сезон охоты 2017/2018 было убито 836 865 кабанов. Это на 42 процента больше, чем в предыдущем году.

Это самый высокий результат за всю историю. «Охотники внесли значительный вклад в профилактику африканской чумы свиней», — сказал вице-президент DJV Вольфганг Бете.

Несмотря на распространение африканской чумы свиней в Западной Европе, Германия до сих пор была избавлена от эпидемии, но опасность заноса вируса остается, сообщает agroxxi.ru.

По словам вице-президента Института здоровья животных им. Фридриха Лёффлера Франца Конратса, напряженность ситуации спровоцировала вспышка АЧС в Бельгии, где нашли 135 мертвых кабанов с патогеном. Бельгийский район с АЧС находится всего в 60 километрах от границы с Германией — в отличие от «горячих точек» болезни, обнаруженных в Польше и Чешской Республике на расстоянии 300 и 400 километров до границы с Германией.

Однако, «основным фактором риска для распространения АЧС остается кормление свиней зараженными пищевыми отходами», подчеркнул Конратс.

К середине декабря было зарегистрировано свыше 6 500 случаев заболевания АЧС у диких кабанов и домашних свиней в ЕС и Украине. Это соответствует увеличению более чем на 50 процентов по сравнению с предыдущим годом. Тревожные цифры поступили из Румынии. Там власти зарегистрировали более 1100 вспышек домашних свиней в этом году. В основном, это были небольшие группы из менее чем 100 животных, где свиньям скармливали явно зараженную пищу.

Но есть первые проблески надежды. «На востоке Эстонии мы видим, что сейчас стало больше диких кабанов с антителами, и больше не было обнаружено животных, у которых диагностирован вирус», — сказал Конратс. Носителями антител являются животные, которые справились с болезнью и выжили. Однако до сих пор неясно, защищают ли эти антитела животных от новой инфекции, отметил эксперт. Кроме того, чума может вспыхнуть снова, поскольку подрастают новые поколения диких кабанов.

До сих пор вакцины против африканской чумы свиней нет, что затрудняет борьбу с АЧС. Однако испанские ученые сообщают о первых успехах в разработке вакцин с живым вирусом. «Мы с нетерпением ждем исследований наших коллег», — сказал Конратс.

Источник новости: agroxxi.ru

Эстония. Евросоюз > Агропром > agronews.ru, 30 декабря 2018 > № 2847417


Эстония > Госбюджет, налоги, цены > inosmi.ru, 28 декабря 2018 > № 2840403

Ингрид Рюйтель: важно, чтобы Эстония осталась бы страной коренного населения — эстонцев (Maaleht, Эстония)

Супруга бывшего президента Эстонии и специалист по фолклору Ингрид Рюйтель считает важным, чтобы Эстония оставалась прежде всего землей эстонцев. При этом она не чурается откровенно националистических заявлений, в частности, утверждая, что угрозу для Эстонии представляют не беженцы из Африки или с Ближнего Востока, а растущая русскоязычная община.

Рейн Сикк (Rein Sikk), Maaleht, Эстония

Maaleht: «Кто он — правильный эстонец?» Этот вопрос в юбилейный год задавали часто. В начале спрашивали: слушает ли «правильный эстонец» в новогоднюю ночь гимн и речь президента. Далее интересовались: может ли он в лесу рубить дрова? Что думает «правильный эстонец» о целлюлозном заводе? Что — о миграционном договоре?

Ингрид Рюйтель: В целом и общем определить трудно: что — верно, и кто он такой — «правильный эстонец». И далее: кто — русский, кто — ассимилировался? Или вот взять, например, множество народов Сибири. Они вроде как бы и вымерли, но на самом-то деле стали людьми, говорящими по-русски, и которые не знают даже, кем были их предки. Генетики выяснили, что 40% северных русских имеет финно-угорские корни. А они сами об этом и не догадываются!

Быть может, и у русских — как в России, так и у нас тут, в Эстонии — настанет время поиска корней, как было и в Америке. На границе веков любили подчеркивать, мол, я не просто американец, а американец польского происхождения, ирландского…

В Америку переезжали большими общинами, там поиск корней проще. В Эстонии — более сотни народов, большинство говорит из них по-русски. Численность многих народов же крайне мала.

В стародавние времена в Эстонии русских было 50% от всего народонаселения, то есть людей, считавших себя русскими. Если бы их количество еще выросло бы, то мы, эстонцы, не выжили бы как народ. Становление любого маленького народа малочисленным на своей же земле — это начало его конца. Это общая тенденция. Это же мы наблюдали и в России среди финно-угорских народов. Это — вымирание. И далее меньшинство захочет стать большинством.

— Мы были на краю. Теперь мы спасены?

— Сюда прибывают тысячи русскоговорящих жителей. На самом деле, сюда не едут тысячами ни мусульмане, ни негры. Негры и мусульмане не являются нашей проблемой, по крайней мере, в ближайшее время. Русскоязычное же население прибывает с Украины, из других мест. Приезжают на основании временных трудовых договоров, многие тут остаются. Приезжают и без разрешения. Приезжают, потому что тут есть русскоязычная община.

Большая русскоязычная община всегда остается возможным источником опасности. Даже тогда, когда мы не хотим об этом говорить. В том числе и из Китая, из Индии, из других восточных стран. Они вливаются в русскоязычные круги. И разговоры о том, что в Эстонии нельзя найти работу с русским языком, не соответствуют действительности. В Эстонии — огромное множество частных русскоязычных фирм, причем правление в них зачастую англоязычное. Там эстонский никому не нужен.

— Что мы можем поделать?

— Приезжих из-за рубежа мы должны принимать в эстоноязычное культурное пространство. Присоединять к себе. А не уступать их подрастающему русскоязычному поколению. Это важно. Другое дело, если бы дело было в массовой миграции. Иммиграция должна быть строго ограничена и под госконтролем.

— В данном контексте деятельность Кальюлайд в Нарве была полезна?

— Естественно! По данным опросов, большая часть нарвских и ида-вирумааских русских верят в Путина. Да, они хотят жить в Эстонии, так как тут лучше, но это не делает их проэстонски настроенными. Большинство из них следует связать с государством, и в этом плане работа президента в Нарве была сделана очень хорошо.

В то же время, давайте оглянемся назад: как хитра была национальная политики СССР. Все зоны по границам Союза заселили русскоязычным населением! Это было стратегией. Всех их связать с государствами, в которых они живут: по мере необходимости их опять будут иcпользовать в интересах России. Посмотрите, что творится на Украине!

И нынешние 30% русских в Эстонии — все же слишком много. Из-за этого приезжают новые. Если же их рассеять — не было бы беды. Например, на Сааремаа вообще-то понимают, что это за русская проблема такая. К ней относятся даже наивно. А те, что живут в Таллине и в Ида-Вирумаа, знают, что означает, когда говорят "Говорите по-человечески! Rääkige inimeste keeles!"

К счастью, у нас есть некоторое количество хорошо интегрировавшихся русских с высшим образованием, кто очень хорошо говорит по-русски, активно участвует в жизни Эстонии, идентифицируют себя как носители высокой русской культуры и именуют себя эстонскими русскими. Тех — других — они называют советскими. Увы, не из всех советских получаются лояльные эстонские граждане.

Важно, чтобы Эстония осталась бы прежде всего страной коренного населения — эстонцев. Важна региональная политика, которая бы вернула эстонцев к жизни на всей территории, а не только в крупных городах.

— В чем причина страха всего чуждого, порой доходящего но абсурда?

— Массовая иммиграция из России, конечно, нас напугала. Мы были в ситуации, когда почти что стали меньшинством на своей же земле.

В то же время, с немецкими помещиками было совсем наоборот. Их было относительно мало, этнически они опасны не были. Они почти что совсем не хотели, чтобы мы учили немецкий. Им не хотелось, чтобы крепостной эстонец понимал бы их язык. Они наоборот сами говорили по-эстонски. Но чужие землевладения и крепостничество были все же весомым грузом для наших предков. Онемечивание Восточной Европы стало самоцелью лишь во времена Второй мировой.

Конечно, народу надо переживать за сохранность, но не паниковать. Во время обсуждения миграционного договора бабушки-дедушки аж посреди деревни ко мне подходили, спрашивали, что делать: глаза страха полны. Боятся, что сейчас из-за угла выcкочит орда беженцев…

Будем же реалистами: из пары сотен официально прибывших беженцев половина уехала.

У нас есть своя сравнительно маленькая мусульманская община, опасности они не представляют. Также и чернокожие стали эстонцами. Очень хорошо! Если один из твоих родителей — эстонец, ты говоришь по-эстонски, живешь в эстонской среде, то ты и есть эстонец — вне зависимости от цвета кожи. Цвет кожи и разрез глаз тут значения не имеют.

— А религия?

— Это для эстонца не самое важное. Мы во имя веры не идем убивать других.

— То есть эстонец-мусульманин — это приемлемо?

— Их и есть несколько. Да и касательно своих нас особо не волнует: католик, лютеранин или другой веры. Да еще и две русские церкви меж собой перессорились! Для эстонцев церковь никогда не была важна особо, она к нам пришла от чужих. Но у лютеранства — действительно очень большая значимость: эстонцы научились писать.

— А как сохранить эстонскую идентичность у человека, уехавшего за рубеж за лучшей жизнью?

— Это сложно. Женятся/выходят замуж за иностранцев, детям дают образование на том языке, чтобы они лучше интегрировались. Чтобы они из-за рубежа вернулись бы в Эстонию, тут следует создать лучшие рабочие места, более дружелюбно относиться к их избранникам и к детям-полукровкам.

Речь идет о сохранении эстонского языка и духа, однако, в то же время рациональнее и дешевле управлять англоязычным государством. Можно было бы, но мы — не хотим! И мы еще не видим этой опасности, потому как семьи не англоязычны. И до тех пор, пока в большинстве домов говорят по-эстонски, ничто не сломлено.

(Публикуется с незначительными сокращениями).

Эстония > Госбюджет, налоги, цены > inosmi.ru, 28 декабря 2018 > № 2840403


Эстония. Великобритания. ЦФО > Внешэкономсвязи, политика. Миграция, виза, туризм. Армия, полиция > gazeta.ru, 26 декабря 2018 > № 2839086

«Хочу поехать поблагодарить»: президент Эстонии собралась в Москву

На каких условиях президент Эстонии согласилась приехать в Россию

В случае ратификации пограничного договора между Таллином и Москвой президент Эстонии Керсти Кальюлайд приедет в Россию. В отношениях наших двух стран наметились подвижки, в частности, стороны ведут переговоры об упрощении визового режима для жителей приграничных территорий. Однако договор о границе пока не ратифицирован парламентами стран.

Президент Эстонии Керсти Кальюлайд заявила, что приедет в Москву после того, как будет ратифицирован договор о границе с Россией.

«Я уже говорила, что в одном случае поеду [в Москву] совершенно точно: если будет ратифицирован наш пограничный договор. В таком случае я наверняка захотела бы поехать и поблагодарить», — сказала Кальюлайд в интервью телеканалу ETV+.

Территориальное положение границ было согласовано еще в 2005 году. Тогда же был подписан договор о границах, но после его внесения на ратификацию в эстонский парламент депутаты включили в преамбулу упоминание Тартуского договора 1920 года, в котором шла речь о дополнительных территориальных претензиях к России. В этих условиях Москва отозвала свою подпись, переговоры замедлились, и процесс остался юридически незавершенным.

Продвинуться удалось только в феврале 2014 года, когда главы МИД Эстонии и России подписали новый договор. В ноябре 2015 года эстонский парламент одобрил документ в первом чтении. В России он пока не прошел первого чтения.

Кальюлайд сказала в интервью, что даже в условиях санкций страны Запада должны контактировать с Москвой.

Контакты уже приносят плоды. В настоящее время обе стороны обсуждают упрощенный вариант получения виз, заявил посол России Александр Петров. По его словам, в Таллине прошли консультации, где обсуждалась возможность упрощения визового режима для жителей приграничных территорий. Российская сторона предложила решить этот вопрос тем же образом, как и между Латвией и Россией.

«Сейчас эстонская сторона изучает это предложение», — отметил Петров, которого цитирует РИА «Новости».

Визит президента Эстонии, если он состоится, станет первым для эстонского политика столь высокого ранга за последние годы.

В настоящее время отношения России и Эстонии переживают достаточно сложные времена: эстонские политики упрекают Россию в том, что она якобы ведет агрессивную политику в отношении Таллина. Используя воинственную риторику, Эстония активно проводит учения стран НАТО на своей территории.

Недавно о возможности учений ВМФ Великобритании с Эстонией в рамках НАТО заявил британский военный атташе в этой балтийской республике Гэри Брукс. По его словам, в регионе увеличат число танков и проведут ротацию войск, а летом 2019 года планируют организовать учения с привлечением ВМФ. В ходе учений военные стран смогут провести совместные маневры.

«Мы всегда должны быть готовы воспользоваться возможностью комбинировать действия как наземных, так и воздушных войск или, например, пехоты и флота», — сказал Брукс.

В свою очередь, парламентская оппозиционная Консервативная народная партия Эстонии (EKRE) подготовила проект закона, который предусматривает отказ от ратификации пограничного договора с Россией. Об этом сообщает ERR.

Отмечается, что законопроект также предполагает отзыв подписи Эстонии под соглашением о договоре о границах с Россией.

Депутат рийгикогу (местный парламент) от EKRE Яак Мадиссон пояснил, что причиной появления такого законопроекта стали события в Керченском проливе 25 ноября 2018 года.

«Эстония не должна заключать международные соглашения со страной, которая обостряет военный конфликт с Украиной и не придерживается международных договоров», — подчеркнул Мадиссон.

Правда есть сомнения, что законопроект пройдет: в октябре прошлого года рийгикогу уже отклонял схожую инициативу партии.

Эстония. Великобритания. ЦФО > Внешэкономсвязи, политика. Миграция, виза, туризм. Армия, полиция > gazeta.ru, 26 декабря 2018 > № 2839086


Эстония > Недвижимость, строительство > prian.ru, 24 декабря 2018 > № 2835543

Названы самые доступные регионы Эстонии для покупки жилья

Судя по сделкам, заключённым в ноябре 2018 года, по сравнению с тем же периодом прошлого года больше всего упали в цене квартиры, расположенные в городах северо-восточного уезда Ида-Вирумаа.

Больше всего тенденция коснулась Йыхви, Валги и Кoхтла-Ярве. Если в ноябре 2017 года в Йыхви апартаменты продавали в среднем за €236 за «квадрат», то в этом году ценник упал на 14%, до €207. Самый дешёвый город в стране для покупки жилья - Кoхтла-Ярве: сейчас средняя стоимость квадратного метра здесь – €67, хотя ещё год назад равнялась €75, сообщает DELFI.

Города уезда Ида-Вирумаа сильно уступают по стоимости недвижимости практически всем другим в стране. Даже если отбросить Таллин со средней ценой €1 770 за кв.м, где квартиры дорожают, другие местности также отличаются заметно более высоким прайсом – к примеру, Вильянди (€718) или Пярну (€1 019).

Средняя стоимость квартир в разных городах Эстонии на ноябрь 2018 года (за кв.м):

   Taллин - €1 770

   Taрту - €1 340

   Пярну - €1 020

   Курессааре - €920

   Хаапсалу - €850

   Рапла - €730

   Вильянди - €720

   Раквере - €640

   Выру - €470

   Пайде - €430

   Нарва - €420

   Пылва - €400

   Йыгева - €290

   Йыхви - €200

   Валга - €130

   Кoхтла-Ярве - €70

Эстония > Недвижимость, строительство > prian.ru, 24 декабря 2018 > № 2835543


Эстония > Госбюджет, налоги, цены > inosmi.ru, 22 декабря 2018 > № 2844271

Postimees (Эстония): Петр I не воевал против Эстонской Республики

В Нарве продолжается обсуждение возможного переименования двух улиц, названных именами лидеров Эстляндской трудовой коммуны. Мнения в городском собрании на этот счет есть разные. Инициатор переименования рассказывает, грозит ли смена названия и другим городским объектам, например Петровской площади.

Николай Андреев, Postimees, Эстония

В Нарве продолжается обсуждение возможного переименования двух улиц, названных именами лидеров Эстляндской трудовой коммуны Тиймана и Даумана. У инициатора переименования городского секретаря Антса Лийметса горожане через прессу спросили, не грозит ли смена названия и другим городским объектам, например Петровской площади или улице 26 июля.

12 декабря горуправа Нарвы решила, что улицу Даумана переименуют в Кивилинна, а улице Тиймана вернут старое название Солдина. Чтобы названия не повторялись, существующую сейчас проселочную дорогу к садам «Ивушка» переименуют в Суур-Солдина. Но это решение должны утвердить депутаты городского собрания. Мнения в городском собрании на этот счет есть разные. Так ранее председатель комиссии горсобрания по культуре и спорту Владимир Бутузов высказывался против переименования. Кроме того, городские власти могут и далее откладывать окончательное решение.

Как рассказал городской секретарь Антс Лийметс, теперь среди депутатов обсуждается также идея изменить названия улиц, но не так, как решила управа. Например, есть идея одной из улиц дать имя Адольфа Гана — городского головы Нарвы в XIX веке, который инициировал перестройку Гунгербурга из рыбацкой деревни в город-курорт Усть-Нарва, а также строительство лестницы из старого города Нарвы к реке, которая известна как Лестница Гана.

Вопрос о переименовании улиц первоначально инициировал именно Антс Лийметс. Позже письмо с требованием переименования поступило также от канцелярии президента Эстонии. Городской секретарь отмечает, что закон запрещает называть улицы именами людей, которые воевали против Эстонской Республики. По данным Лийметса, 126 человек были убиты в городе в 1918-1919 годах в то время, как в Нарве действовала Эстляндская трудовая коммуна, а сколько еще людей пострадало, не выяснить без дополнительного расследования.

Впрочем, возможно, личность Анса Даумана для Эстонии не так однозначна. Как сообщал известный нарвский краевед Оскар Ида в своей книге "Эстония: эхо истории", большевик Дауман был городским головой Нарвы около полугода, и за это время в Нарве (вместе с Ивангородом) прошел референдум о переходе из Петербургской губернии, к которой Нарва относилась с 1719 года, в Эстляндскую. Все процедуры завершились в декабре 1917 года — еще до провозглашения независимой Эстонской Республики, против которой Дауман впоследствии действительно воевал.

В ходе обсуждения в интернете, у горожан стали возникать вопросы, не продолжатся ли переименования и дальше? Ведь можно найти на карте города улицы, названные в честь людей и событий, которые в современной Эстонии официально считаются скорее негативными — например Петровская площадь и улица 26 июля — этот день отмечается как день освобождения Нарвы от немецких войск в 1944 году.

«Петр Первый играл, конечно, в жизни Нарвы большую роль, но он не воевал против Эстонской Республики, в отличие от Тиймана и Даумана, — замечает Антс Лийметс. — На улицу 26 июля можно посмотреть с разных сторон — нас либо освободили, либо повторно оккупировали. Но в обоих случаях название подходит. И эта улица не носит фамилию человека, который убивал жителей Нарвы».

В городе есть также улица, названная в честь героя Советского Союза Игоря Графова, который погиб при штурме города в 1944 году. Как, по логике современного законодательства, быть с этим именем?

«Он погиб в военных действиях, и выбора у него не было. Но коммунары не погибли в боевых действиях, они устанавливали свою власть, чтобы все боялись», — считает Антс Лийметс.

Примечательно, что противники переименования улиц в один голос апеллируют к дороговизне этого мероприятия и мало кто возражает по существу вопроса. Представители городских властей не раз указывали, что к расходам это почти не приведет — данные в электронных регистрах меняются быстро и бесплатно, а квартирным товариществам придется лишь поменять таблички на домах, что для многоквартирного дома будет совсем незначительной тратой.

«Населению волноваться, что эти операции будут им что-то стоить, не нужно. Те, кто высказываются так, просто бояться сказать, что они против. Пусть открыто скажут, что они против», — считает Антс Лийметс.

Эстония > Госбюджет, налоги, цены > inosmi.ru, 22 декабря 2018 > № 2844271


Эстония > Миграция, виза, туризм > prian.ru, 20 декабря 2018 > № 2830800

Эстонии требуются инженеры и исследователи

Эстонский министр по делам предпринимательства и информационных технологий Рене Таммист предлагает властям исключить эти две категории специалистов из иммиграционной квоты. Это должно быть сделано для того, чтобы увеличить приток таких работников из-за пределов ЕС.

Дефицит кадров и высокие расходы на заработную плату привели к ситуации, когда эстонские компании не могут нанимать на работу достаточное число инженеров и исследователей. Поэтому, чтобы увеличить потенциал для развития страны, требуется привлекать такие кадры из-за пределов Евросоюза. Это особенно важно в таких областях, как химическая промышленность и механический инжиниринг, считают в Министерстве экономических дел и коммуникаций, пишет The Baltic Course.

«Хорошо обученные зарубежные специалисты необходимы для развития Эстонии в тех сферах, где не хватает местных экспертов», - говорит Рене Таммист.

В 2017 году в Эстонии число исследователей и инженеров составило 4251, из них 1162 трудились в бизнес-секторе. Это гораздо меньше, чем, например, в 2011 году, когда их количество достигало более 6000 человек.

Кстати, экономист Центробанка Эстонии Расмус Каттай считает, что чем больше европейцев будут переезжать работать и жить в прибалтийской стране, тем выше будет здесь уровень жизни. Поэтому иммиграционные квоты через 10 лет вообще потеряют актуальность.

Эстония > Миграция, виза, туризм > prian.ru, 20 декабря 2018 > № 2830800


Эстония. Россия > Внешэкономсвязи, политика > inosmi.ru, 17 декабря 2018 > № 2830101

Мы разные, но мы вместе: как эстонское правительство интегрирует Нарву, крупнейший русскоязычный город (Громадское, Украина)

Корреспонденты украинского издания побывали в «эстонском Донбассе», как нередко называют эстонский уезд Иду-Вирумаа в путеводителях для туристов. В их представлении этот регион стал аналогом Крыма, и они решили найти ответ на вопрос, «будет ли Нарва следующей?». И убедились в том, что проводить параллели с Крымом или востоком Украины неуместно.

Константин Реуцкий, Hromadske, Украина

Пейзажи северо-восточной Эстонии напоминают украинский Донбасс. Терриконы, которые здесь называют «охэроиннэмяки», небольшие городки с типичной советской застройкой, трубы электростанций. На улицах слышна в основном русская речь. Здесь проходит государственная граница, на подъезде к городу Нарве наш мобильный оператор «приветствует нас в России». В «эстонский Донбасс», как нередко называют уезд Иду-Вирумаа в путеводителях для туристов, мы едем, чтобы ответить себе на вопрос, «будет ли Нарва следующей?».

Narva is next — в 2014 году после аннексии Крыма и вторжения России в Украину эти слова стали хэштегом для эстонских политиков и общественных деятелей, которые в очередной раз пытались привлечь внимание к проблемам большого русскоязычного региона на северо-востоке Эстонии. Проблем, которые эстонское правительство долгое время предпочитало не замечать.

На двух стульях

Нарва — третий по численности населения в стране и самый крупный город северо-востока. Здесь проживает около 60 тысяч человек. 53 тысячи из них — этнические русские. 87% местных жителей говорят по-русски. Так было не всегда.

Во времена первой республики — до 1940 года — в Нарве было 20 тысяч жителей, и 15 тысяч из них были этническими эстонцами. Во время Второй мировой войны город был почти полностью разрушен. Неподалеку от Нарвы были найдены залежи урановой руды и советское правительство сделало ставку на военную промышленность. Эстонцам не разрешили вернуться, регион заселялся выходцами из России и других советских республик.

«У здешних жителей нет исторической памяти, которая простиралась бы дальше 1944 года. Их предки жили не здесь, — говорит политолог, директор Колледжа Тартусского университета Кристина Каллас. — И в советское время эти люди не чувствовали, что живут в Эстонской ССР. Ментально они жили в Ленинградской области. В сторону Таллина они не ездили, эстонцев не понимали и не видели в этом необходимости».

Ида-Вирумаа, как и Донбасс, — промышленный регион. Основа его экономики — энергетика. В здешних шахтах и разрезах ежегодно добывают до 12 миллионов тонн горючего сланца, который поставляется преимущественно на электростанции государственного концерна «Эсти Энергия». Концерн производит более 90% необходимой стране электроэнергии. Шахты и электростанции — это все, что уцелело из промышленных гигантов советского периода.

Как и все постсоветские индустриальные регионы в 90-е годы Ида-Вирумаа пережил глубокую депрессию. Текстильные и оборонные предприятия закрылись, не выдержав конкуренции. Вместо 200 заводов, которые в советское время давали работу 90% населения, теперь открылись более 3 тысяч малых предприятий. Уровень безработицы, хоть и снизился за последние 10 лет, все равно остается самым высоким в стране — 8%, что на 1,5% выше среднеэстонского. А уровень жизни здесь несколько ниже, чем в среднем по Эстонии.

Параллели с Крымом возникли не на пустом месте. В 1993 году мэр Нарвы Юрий Мишин и его политическая сила — «Союз российских граждан» — уже пытались отделиться от Эстонии. «Они требовали создать тут отдельную экономическую территорию, куда бы входили три города: Нарва, Силламяэ и Кохтла-Ярве, — вспоминает секретарь нарвской городской управы Анц Лимец. — Собирались вводить собственную валюту, законы и администрацию. Провели референдум».

В результате было объявлено, что более 60% жителей Нарвы проголосовали за «независимость» региона. Лимец хорошо помнит тот день, он побывал на многих избирательных участках и убежден, что результаты «голосования» были сфальсифицированы. «Протестующие перекрыли дороги, не пуская в Нарву представителей эстонского правительства, — рассказывает Кристина Каллас. — Миссия ОБСЕ приезжала сюда через день, вела интенсивные переговоры и с нарвскими властями, и с эстонским правительством. Тогда тут еще базировались российские войска, и если бы (Борис) Ельцин захотел дать доступ к оружию сепаратистам, случилось бы то же самое, что произошло в Украине».

Однако конституционный кризис 1992 года и попытка отстранения Бориса Ельцина от власти привели к кровавой развязке и вооруженным столкновениям в центре Москвы, в ходе которых погибли 150 и были ранены более 4 тысяч человек. Россия не поддержала нарвских сепаратистов.

Эстонское правительство после псевдореферендума ужесточило политику в отношении русскоязычного меньшинства. С тех пор для получения эстонского гражданства кандидатов обязали сдавать экзамен, который включает вопросы по истории, культуре и праву, они также должны были подтвердить высокий уровень знания эстонского языка. Не сдавшие этот экзамен получили «серые» паспорта неграждан. Владельцы таких паспортов лишены права баллотироваться и голосовать на выборах в парламент, создавать и быть членом политических партий, работать в государственных и муниципальных органах. Но с 2004 года они получили все права граждан Евросоюза.

Многих «неграждан», по словам Анца Лимеца, такое положение дел полностью устраивает. А с 2008 года, когда Россия разрешила безвизовый въезд на свою территорию владельцев «серых» паспортов, желающих получить эстонское гражданство стало еще меньше.

Впрочем, «неграждан» заметно больше среди старшего поколения. Подавляющее большинство молодежи предпочитает учить эстонский, выбирает обучение в вузах Таллина и Тарту и те возможности, которые дает эстонским гражданам объединенная Европа.

Принять этнических русских

Большинство эстонцев два десятилетия воспринимало жителей Нарвы как чужаков. Те отвечали взаимностью. Политика интеграции смягчилась 20 лет назад под давлением Евросоюза. Это стало одним из условий для вступления Эстонии в ЕС. В день старта переговоров о вступлении Эстонии в Евросоюз начал свою работу государственный Фонд интеграции.

Фонд должен был помочь этническим русским овладеть эстонским языком, понять эстонцев и изменить отношение к государству. «Больше половины нашего бюджета идет на обучение эстонскому языку, — говорит директор Фонда интеграции Ирена Кяосаар. — Мы предоставляем эту возможность всем желающим. Методы разные — это и курсы, и языковые клубы, языковые кафе. Стараемся создать среду, которая будет стимулировать желание изучать эстонский».

По ее словам, целевая группа Фонда — не только русские, но и эстонцы. «Увы, не все эстонцы были готовы принять этнических русских в свое общество. И это демотивировало последних», — говорит Кяосаар.

Далеко не все в Эстонии и в Европе считают деятельность Фонда и государственную политику интеграции успешной. Но по мнению его директора, за 20 лет своего существования им удалось добиться заметных успехов. В русскоязычной общине уже не дискутируют о необходимости изучать эстонский, теперь больше говорят о методах обучения. Проблема сегрегации, по словам Кяосаар, полностью не снята, но русскоязычная молодежь видит свое будущее в Эстонии и Европе. Связи с Россией от поколения к поколению слабеют.

Для того, чтобы дать русскоязычной молодежи шанс на получение высшего образования в конце 90-х, в Нарве открыли первый вуз — колледж Тартусского университета. «Раньше у русскоязычных молодых людей не было возможности конкурировать с эстонцами при поступлении в ВУЗы в Таллинн и Тарту (из-за повышенных требований к уровню эстонского — ред.), — говорит директор колледжа, Кристина Каллас. — Если бы не было колледжа, социально-экономическая маргинализация была бы еще глубже».

Колледж создавался для подготовки педагогических кадров для русскоязычных школ, но со временем перечень учебных программ расширился — теперь вуз готовит так же и специалистов по работе с молодежью и инженеров информационно-технологических систем. Обучение ведется преимущественно на эстонском, но требование к языку тут не такие высокие, как в столице. За 20 лет колледж окончило около 2 тысяч человек, сегодня тут учатся 450 студентов, 40 из них — из постсоветских стран. Колледж выполняет не только образовательную функцию — он быстро стал главным центром культурной и общественной жизни Нарвы и региона в целом. Здесь проводятся выставки, концерты, официальные мероприятия, открытые лекции и публичные дискуссии. По словам одного из сотрудников вуза, Ивана Полунина, будучи хоть сколько-нибудь активным жителем Ида-Вирумаа, невозможно не иметь контактов с Нарвским колледжем.

Дела церковные

Еще одним комьюнити-центром не так давно стала лютеранская Александровская церковь. Ее история сама по себе символична. Здание самого большого собора Эстонии, частично разрушенное в годы Второй Мировой, восстанавливалось силами маленькой общины. За 20 лет прихожанам удалось отремонтировать купол и заново отстроить колокольню. Но приход не смог вернуть взятые в долг деньги и был объявлен банкротом. Все имущество — в том числе и здание собора — было выставлено на продажу. Его выкупило и вернуло общине эстонское правительство. С условием, что, кроме служб там будут проводиться и публичные мероприятия. Открытие храма после реконструкции 13 ноября 2018 года отпраздновали симфоническим концертом и уникальной видеоинсталляцией, проецировавшейся на купол собора.

Настоятель храма, пастор Владимир рассказывает нам об отношениях между представителями основных конфессий Ида-Вирумаа — православными, лютеранами и католиками:

«Мы разные, но мы вместе». Метафора этих отношений — довоенная планировка Нарвы. Главные храмы — православный Воскресенский собор и лютеранская Александровская церковь были соединены короткой улицей. В городе Силламяэ, где у лютеранской общины нет своего помещения, прихожане с разрешения настоятеля раз в неделю проводят службы в католическом костеле. А в годы Второй Мировой войны, когда большинство церквей было разрушено, и лютеранская и другие общины отправляли службы в подвале уцелевшего православного храма. «Последние 500 лет здесь царит атмосфера религиозной терпимости,» — говорит пастор Владимир.

Услышать Нарву

«Много лет эстонское правительство просто игнорировало этот регион. Потому что тут мало эстонских граждан, много граждан России. У политических партий тут нет избирателей — нарвитяне не участвуют в парламентских выборах. Пускай они решают свои проблемы сами, — говорит Кристина Каллас. — Крым был для правительства как бы будильником: если вы не начнете серьезно заниматься интеграцией Нарвы и русскоязычного населения Эстонии, Крым может повториться в Ида-Вирумаа».

Северо-восточный регион долгое время был культурно и медийно изолирован от Эстонии. Санкт-Петербург отсюда ближе, чем Таллин. Единственным доступным жителям Нарвы русскоязычным телевидением были российские каналы. Их влияние ощущается и сейчас.

Мы убедились в этом, общаясь со случайными прохожими. Нередко они просто ретранслируют штампы российских пропагандистов: «Мы не общаемся с украинцами. Мы не любим вас! Ужас, что у вас там творится!» — эмоционально реагирует жительница Нарвы, узнав, что мы журналисты украинского телеканала. А на вопрос, откуда она черпает информацию о происходящем в нашей стране, предсказуемо отвечает: «Из телевизора. Россия, Останкино».

Но Эстония не пошла путем Латвии и Украины, где работа ряда российских медиа была законодательно запрещена, а пытается стимулировать производство собственного медиапродукта, способного конкурировать с российским. Запрещать какую-либо информацию в 21 веке бессмысленно, считает Кристина Каллас, куда действеннее научить людей критически мыслить и уметь отличать факты от манипуляций.

«Долгое время в эстонском обществе существовала такая парадигма: пускай все русские выучат эстонский язык, пускай смотрят эстонские телеканалы и будет всем хорошо, — делится своими наблюдениями журналист русскоязычного эстонского „Radio 4" Юрий Николаев. — Но русские почему-то эстонский язык учили плохо и пользовались альтернативными источниками информации — российскими каналами. Спор о том, нужно ли Эстонии русскоязычное телевидение, продолжался бы до сих пор, если бы не началась война в Украине. Эстонские политики тогда всерьез задумались, как им достучаться до русской аудитории. И в 2015 году было решено сделать для русских отдельный общественный телеканал — „ЭТВ+". Конкурировать с центральными российскими медиа ему сложно, но канал имеет свою аудиторию».

По словам Николаева, журналистов «ЭТВ+» узнают на улицах, жители обсуждают с ними уже показанные сюжеты и предлагают новые темы. «Появление русскоязычного телеканала дало возможность русской общине попадать в телеэфир, — говорит Николаев. — Раньше этих людей, их проблем и их мнений в эфире не было. Теперь они тоже звучат и обсуждаются. И это хорошо». По его словам, «ЭТВ+» смотрят и многие эстонцы: «Неожиданно получилась интеграция в обе стороны».

Культура объединяет

Большинство наших собеседников соглашаются, что государственная политика в отношении русскоязычного меньшинства в 90-е была достаточно жесткой. Но отмечают, что, учитывая внешние угрозы, она была оправданной. Времена изменились, изменился и подход. Но ставку государство по-прежнему делает на молодежь.

В последние годы правительство активно инвестирует в интеграционные и культурные проекты. Так, бывшая текстильная фабрика Кренгольм превращена в арт-резиденцию. На территории оборонного завода «Балтиец» открывается международный театральный центр. Сюда из Таллина переезжает Академия внутренних дел. Нарва меняет имидж и становится популярной. Город заявил о своем желании бороться за титул «Культурной столицы Европы 2024». Эстонцы заново открывают для себя этот регион. А жители Нарвы, по словам Кристины Каллас, почувствовали, что они небезразличны этой стране. И их лояльность к государству быстро растет.

Президент Эстонии, Кристина Кальюлайд, уже в третий раз на одну неделю переносит в Нарву столицу Эстонии — делает здесь свой выездной офис, ежедневно проводит десятки встреч с руководителями учреждений и предприятий, лидерами мнений, посещает спектакли и концерты, общается с людьми на улицах. Мы общаемся с ней на выставке современного искусства в здании бывшей мануфактуры Кренгольм, где эстонская Академия искусств недавно открыла арт-резиденцию. «Язык не является основой нашего мышления», — отвечает Керсти Кальюлайд на вопрос, видит ли правительство угрозу во взглядах русскоязычных эстонцев, уязвимых для российской пропаганды: «Сам этот вопрос оскорбляет наших русскоязычных граждан. Они обладают той же свободой и теми же ценностями, как и те, кто говорит об этой свободе и ценностях на эстонском. Эстония уважает права каждого. И интеграция не ограничивается языковыми навыками. Обязанность государства — делать все возможное для того, чтобы все граждане — независимо от языка и этничности — имели возможность развиваться и быть успешными в нашем обществе. Эстония — мультинациональная и многоязычная страна. Но официальный язык у нас один. И мы работаем над тем, чтобы все имели возможность его использовать».

Мы посещаем театральную резиденцию «Vabalava» незадолго до ее официального открытия. В помещениях еще продолжается ремонт. А труппа петербуржских и таллинских артистов уже репетирует документальный спектакль об эстонских музыкантах, добившихся популярности в советское время. На репетициях общаются на английском. Для зрителей спектакль будет синхронно переводиться на русский. Как и все остальные спектакли в этом театральном центре, он тоже является частью государственной политики интеграции.

Вскоре в резиденции откроется выездной офис президента Эстонии. В одном из зрительных залов будут проходить эфиры ток-шоу телеканала «ЭТВ+», редакция которого тоже переезжает в реконструированное здание «Балтийца». Экскурсию по «Vabalava» для нас проводит администратор центра, Анжелика Штыкалов. Она родилась в России, но всю свою жизнь прожила в Нарве, свободно владеет эстонским. «Люди, которые не ассоциировали себя с этой страной, выехали еще в 90-е. А люди, которые считают Эстонию своей родиной, остались и работают на благо этой страны, — говорит Анжелика. — У меня, как и у многих нарвитян, остаются связи с Россией. Но это уже не мой дом. Я прожила в Эстонии всю свою жизнь и настроена развивать это место. И таких, как я тут большинство». Действительно, в 90-х годах около 3 тысяч человек, из числа тех, кто не смог смириться с развалом Советского Союза, выехали из Нарвы в Россию. Несколько сотен из них вскоре вернулись обратно — привыкли к эстонской культуре и уровню жизни.

«Как называется главная улица Нарвы?» — вместо ответа на вопрос, ощущают ли русскоязычные эстонцы ущемление своих прав, спрашивает нас пастор Владимир. И сам отвечает: «Улица Александра Сергеевича Пушкина. Вы заходите в любой магазин и говорите по-русски. Приходите в городскую управу и говорите по-русски. И никто вас за это не осудит. Никто вас не ущемит». Примерно то же говорят нам и случайные прохожие на улицах города.

На примере Нарвы эстонцы намерены доказать, что русский язык не является признаком политической позиции. Мы в этом убедились. Да, большинство местных жителей относится к России с уважением, но менять здешние стандарты жизни на пустой идеологический конструкт «русского мира» они не хотят. Тут часто сравнивают Нарву с российским Ивангородом, расположенном на противоположном берегу реки Нарова. Сравнения всегда в пользу Эстонии. Большинство жителей Нарвы, с которыми мы пообщались на улицах города, на вопрос «Хотели ли бы они, чтобы Ида-Вирумаа стал частью России?», отвечают однозначным «нет». Им есть, что терять — высокие, по сравнению с РФ, зарплаты и пенсии, бесплатный для всех общественный транспорт, минимум бюрократии, судебная и правоохранительная системы, которые существенно отличаются от российских.

«Что может Россия пообещать эстонским русским?» — задается риторическим вопросом Кристина Каллас: «Они живут хорошо, у них европейский стиль жизни. Они же знают, что живут лучше, чем в Ивангороде. Они же видят это каждый день. Их дети учатся в гимназиях в Таллине, собираются поступать в университет в Хельсинки. Ну вот что может Россия им предложить взамен? Ничего».

Спустя неделю в Ида-Вирумаа мы убедились в том, что проводить параллели с Крымом или востоком Украины неуместно. Эстонское правительство перехватило инициативу и делают все возможное, чтобы местные не думали о расшатывании этого региона изнутри. И теперь президент Эстонии на вопрос «Будет ли Нарва следующей?» уверенно отвечает — «Да. Нарва будет следующим большим успехом Эстонии».

Эстония. Россия > Внешэкономсвязи, политика > inosmi.ru, 17 декабря 2018 > № 2830101


Эстония > Внешэкономсвязи, политика > dw.de, 17 декабря 2018 > № 2828413

Эстонский правозащитник, руководитель НКО "Центр развития коренных народов URALIC" Оливер Лооде был остановлен российскими пограничниками на КПП "Ивангород-Нарва", когда направлялся в город Кингисепп. Ему было предъявлено уведомление о запрете на въезд в Россию до 25 октября 2073 года, о чем Лооде написал на своей странице в Facebook в воскресенье, 16 декабря.

Как пишет Лооде, у него не вызывает возражений это решение, так как "Россия как суверенная страна сама определяет, кого она впускает в свою страну, а кого нет, и на какой срок". "Что я нахожу впечатляющим, так это продолжительность запрета на въезд. До 2073 года - 55 лет, и если я доживу до этого времени, то мне будет 99 лет", - подсчитывает правозащитник.

По его словам, запрет установлен по инициативе ФСБ на основании федерального закона "О порядке выезда из РФ и въезда в РФ", согласно которому въезд иностранному гражданину может быть запрещен, "если это необходимо в целях обеспечения обороноспособности или безопасности государства, либо общественного порядка, либо защиты здоровья населения".

В России Лооде намеревался принять участие в активистском семинаре по финно-угорским языкам. Правозащитник известен как активист международного финно-угорского движения и бывший эксперт Постоянного форума ООН по вопросам коренных народов (UNPFII).

Кроме того, Лооде стал одним из инициаторов создания международного движения по освобождению Крыма #LIBERATECRIMEA, в котором он сотрудничает с представителями крымских татар.

Александр Дельфинов.

Эстония > Внешэкономсвязи, политика > dw.de, 17 декабря 2018 > № 2828413


Эстония > Внешэкономсвязи, политика > inosmi.ru, 16 декабря 2018 > № 2826396

Delfi (Эстония): церковь — вне политики и вне государственности

В связи с украинскими событиями церковь оказалась в центре внимания, между украинской и эстонской ситуацией начали проводить прямую параллель. Но так ли все обстоит на самом деле, и каково вообще положение православия в Эстонии, «Делфи» рассказал предстоятель Эстонской православной церкви Московского патриархата митрополит Евгений.

Интервью с митрополитом ЭПЦ МП Евгением

Светлана Белоусова, Delfi.ee, Эстония

Как показывают соцопросы, жители Эстонии по своей безрелигиозности в Европе чуть ли не на первом месте. Справедливости ради, следует признать: подсчеты производятся по-разному, и не все соответствуют действительности. Но, если говорить о вероисповедании, сомневаться не приходится: согласно статистическим данным, православных в стране больше, чем представителей других конфессий. Правда, эти показатели верны, если считать и тех, кто относится к Московскому патриархату, и придерживающихся Константинопольского…

Нельзя сказать, чтобы симбиоз двух православных патриаршеств внутри одного государства ни у кого не вызывал непростых вопросов. Однако сосуществование происходит вполне цивилизованно, и до последних событий в Украине о нем говорили не слишком много. Сейчас, когда в связи с украинскими событиями церковь оказалась в центре внимания СМИ, между украинской и эстонской ситуацией начали проводить прямую параллель. Но так ли все обстоит на самом деле, и каково вообще положение православия в Эстонии, «Делфи» рассказал предстоятель Эстонской православной церкви Московского патриархата митрополит Евгений.

Делфи: Ваше Высокопреосвященство, действительно ли между нынешними событиями вокруг Украинской православной церкви и эстонской ситуацией 1990-х годов можно провести параллели?

Митрополит Евгений: В какой-то степени — да. Действия Константинопольского патриархата, вторгшегося на каноническую территорию Русской Православной Церкви в Эстонии, по сути, разделили по национальному признаку православных эстонцев и православных русских. Причем, по официальным данным, в стране проживают около 170 тысяч прихожан Московского Патриархата, а приверженцев Константинопольского патриархата лишь тысяч двадцать. Но при этом большинство храмов — у последнего.

Скажу вам больше: первыми на территорию Эстонии пришли миссионеры русской церкви, греков тогда тут не было. Поэтому можно считать, что эта земля — каноническая территория Русской православной церкви.

— Получается, что греческое православие сюда фактически вторглось, но при этом обошлось без жесткого конфликта?

— Церковь должна нести в умы людей мир и стабильность, а конфликты, как известно, к стабилизации не приводят — так зачем усугублять и без того непростую ситуацию? Что в таких случаях происходит, показали украинские события.

Раскол в Украине сегодня для православной церкви самая большая, главная проблема. Константинополь фактически нарушил все канонические правила, и эти его действия спровоцировали раскол. Московский патриархат, согласитесь, просто не мог не реагировать.

И при этом теперь нас упрекают: «Вы поставили людей в такое положение, что они не имеют возможности причащаться». Но, во-первых, это вынужденная мера, и не мы инициаторы происходящего. А во-вторых, давайте вспомним советское время, когда огромные областные центры, города-миллионники имели всего одну небольшую церковь, но если кто-то хотел причаститься, он всегда находил возможность это сделать. Сейчас не та ситуация, чтобы храма не было ближе, чем за тридевять земель, значит, говорить о катастрофической проблеме просто нельзя. Поэтому, когда человек говорит, что не может причаститься, вероятнее всего, он просто не хочет это делать и находит для оправдания какие-то причины.

— Как вы полагаете, общий язык все-таки будет найден, или ситуация затянется на долгие годы, а то и десятилетия?

— Не знаю. Быстро можно только разрушать, на созидание уходит гораздо больше времени. Сегодня, к сожалению, конфликт идет по нарастающей, но мы молимся и надеемся, что процесс дестабилизации будет, по крайней мере, остановлен.

— Ваше Высокопреосвященство, всем понятно, что и эстонский и украинский раскол произошли скорее не по религиозным, а по политическим причинам…

— Церковь — вне политики и вне государственности. Обязанность государства — забота о физической — земной, временной жизни человека. У церкви задача иная — привести его к благодатной вечности.

— Все так, но владыка Корнилий — царствие ему небесное! — рассказывал мне, как много зависит от отношения к православию какого-либо политика или чиновника. Вам ведь тоже наверняка предстоит учитывать это в своем служении.

— В силу своего опыта я прекрасно понимаю, что меня ждет. Я, как и всякий глава, отвечаю за все. Рутинной работы и проблем тут немало, и моя прямая обязанность — их решать.

— Вы, ваше Высокопреосвященство, на днях встречались с Патриархом Кириллом, и поэтому не могу не задать вам вопрос: насколько Москва влияет на Эстонскую церковь?

— Отвечу так: в делах вероучительных мы находимся под омофором патриарха, но при этом у нас любой приход довольно самостоятельный, на нас никто не оказывает давления, мы принимаем решения сами.

— И каковы ваши первоочередные планы?

— Сначала мне нужно полностью войти в курс дела. К примеру, я знакомлюсь с приходской жизнью и вижу: некоторые приходы очень бедно обеспечены и нуждаются в помощи. Но даже если священник где-то не может даже просто выжить в приходе, люди не должны оставаться без богослужения, поэтому мы едем туда в командировочном порядке. Еще одна серьезная проблема — кадровая политика, священников по-прежнему недостаточно…

Одним словом, я уже погрузился в проблемы, и мы эти вопросы сейчас решаем, но все очень непросто. Любые решения кажутся самоочевидными лишь на первый взгляд, в практике жизни все значительно сложнее. Поэтому говорить о моих планах пока преждевременно, установить приоритеты можно будет лишь после того, как я изучу ситуацию досконально.

— А как вам, ваше Высокопреосвященство, вообще Эстония? Вы уже адаптировались?

— Я бы сказал, не полностью, однако, многое меня тут очень радует — и спокойный ритм жизни, и отзывчивость местного населения, и взаимопонимание между людьми. Мне, к примеру, в связи с легализацией моего положения в стране, довелось несколько раз побывать в госорганах, в полиции и, надо отметить, первое, что бросается там в глаза — очень корректное отношение.

Я раньше никогда не имел связи с Прибалтикой, разве что приезжал несколько раз в студенческие годы, так что можно сказать: это новый этап в моей жизни. Но уже чувствую, что связан с Эстонией. Использую любую возможность лучше узнать культуру и язык эстонского народа.

— Чтобы прочувствовать и понять культуру народа, необходимо знать его язык…

— К сожалению, я настолько погрузился в свои дела, что не успеваю толком заниматься языком, знаю по-эстонски лишь несколько слов. Но уже понял: язык сложный… Вообще считается, что если взять за единицу усилия по освоению русским человеком английского языка, арабский составляет полторы единицы, китайский и японский — по две, и, как мне говорили, эстонский точно не меньше двух. Но в любом случае изучать его надо, даже притом, что это непросто. Впрочем, с учетом моего возраста, могу точно сказать: в жизни все непросто, и, тем не менее, она прекрасна! Жизнь — это чудо, и никак не меньше…

Эстония > Внешэкономсвязи, политика > inosmi.ru, 16 декабря 2018 > № 2826396


Эстония > Медицина > delfi.ee, 14 декабря 2018 > № 2826314

Фонд лечения рака за 4 месяца вложил в здоровье людей Эстонии один миллион евро

В октябре и ноябре на счет фонда поступило в целом около 443 000 евро, поддержку от фонда в эти месяцы получили 52 человека. За последние четыре месяца фонд вложил в здоровье жителей Эстонии в целом около миллиона евро, в этом году фонд может поддержать рекордное количество людей — в три раза больше, чем в прошлом.

”В конце года мы испытываем чрезвычайное напряжение, ощущая огромный груз ответственности. В этом году помощь от фонда лечения рака получают почти 300 человек — это втрое больше, чем в прошлом году. В Эстонии так много людей, которые хотели бы жить, но уже не помещаются под зонтик Больничной кассы. До сих пор мы никого не оставили за дверью нашего фонда и надеемся, что не оставим и впредь. Однако трехкратный рост поглотил все наши резервы и мы волнуемся в отношении будущего. Я призываю всех поддержать нашу миссию пусть даже самым маленьким постоянным пожертвованием, чтобы в 2019 году никто не остался без необходимого лечения”, — говорит руководитель фонда лечения рака ”Подаренная жизнь” Тойво Тянавсуу.

Итоги работы фонда в октябре и ноябре:

- Оплачены счета на лечение в размере 500 450 евро, совет фонда одобрил поддержку лечения 52 человек.

- Пожертвования собирали на Tallinn International Horse Show, на хоккейных матчах KHL в ледовом холле ”Тондираба”, в разных торговых центрах, на гала-концерте MyHits Awards, на ярмарке Mardilaat, на приеме в честь 93- летия Эстонской торгово-промышленной палаты, на вечеринках 30+, на юбилейных концертах Тыниса Мяги, на концерте Кадри Вооранд, на управленческой конференции Global Leadership Summit, на рождественской ярмарке Тартуских выставок, на фестивале Robotex и многих других мероприятиях.

- Юбилеи отмечали предприятия Hyrles и Compensa Life Vienna Insurance. Cleveron открыл расширенное производство в Вильянди. По случаю своих торжеств эти фирмы и их партнеры по сотрудничеству пожертвовали в поддержку больным раком в целом более 27 000 евро.

- В октябре в Рийгикогу обсуждался инициированный фракцией КНПЭ (EKRE) законопроект об освобождении лекарств от налога c оборота. На данный момент для лекарств действует 9-процентный налог с оборота. В 2017 году фонд лечения рака ”Подаренная жизнь” приобрел лекарств на 1,4 миллиона евро, исходя из этого мы должны были заплатить налог с оборота в размере 126 000 евро. Законопроект не получил поддержки в Рийгикогу и в результате голосования был снят с повестки дня.

Фракция КНПЭ внесла предложение выделить фонду лечения рака из госбюджета 100 000 евро в качестве так называемых ”крышевых денег”.

- В ноябре мы посетили Клинику Тартуского университета, Ида-Таллиннскую центральную больницу и Северо-Эстонскую региональную больницу, встретившись с онкологами, гематологами и аптекарями из трех крупных онкологических центров.

- Мы призвали предпринимателей отказаться от бессмысленных рождественских подарков своим клиентам, партнерам и работникам и вместо этого подарить своим пожертвованием надежду и дни жизни больным раком людям. Многие фирмы последовали призыву — итоги этой акции мы обнародуем в январе.

Для тех предприятий, которые решили поддержать больных раком, но все же хотели бы положить что-нибудь в мешок своего Деда Мороза, волонтеры фонда лечения рака примерно за сутки испекли почти 5000 вафель по старинному рецепту. За вафли было пожертвовано около 30 000 евро в поддержку больных раком.

- Мы открыли счет в банке Coop, а в скором времени появится и банковская ссылка на нашей домашней странице. Вновь открыт аккаунт фонда лечения рака на PayPal.

- Ваша рождественская елка продлит жизнь! Закажите в этом году рождественскую елку себе домой или в офис через сайт joulukuused.ee — каждое купленное деревце поддержит фонд лечения рака одним евро. При заказе елки используйте скидочный код ”Kingitud elu” и сможете выбрать между бесплатным транспортом в пределах Таллинна или скидкой 5 евро со стоимости елки.

- Благотоворительные отражатели фонда лечения рака можно по-прежнему приобрести в магазинах Rimi, Selver, Prisma, Rahva Raamat, Circle K и Stockmann.

Эстония > Медицина > delfi.ee, 14 декабря 2018 > № 2826314


Эстония > Образование, наука > delfi.ee, 13 декабря 2018 > № 2826315

Йыхви привлекает молодежь к активному участию в делах волости

В начале декабря ребята из Йыхвиского молодежного волостного собрания посетили Вильянди, где познакомились со своими ”коллегами” — активными и неравнодушными вильяндискими школьниками. Молодежный парламент Вильянди действует уже давно и успешно, у нас же раньше это было, скорее, возможностью встретиться и обсудить какие-то актуальные темы внутри своего, молодежного круга.

Начиная с января в планах Йыхвиского волостного управления — активизировать работу молодежного парламента, вывести ее на уровень, когда сгенерированные ребятами идеи и смелые решения сталибы заметны на более широком уровне.

По словам волостного старейшины Мартина Репинского и мнению председателя Йыхвиского волостного собрания Эдуарда Эаста, молодым нужно не только давать возможность высказаться, но и напрямую участвовать в жизни волости, менятьи дорабатывать что-то так, чтобы здесь было комфортно именно молодым людям.

”Большой проблемой, которую мы неоднократно упоминали, является отток молодежи из региона. Для того чтобы они хотели остаться здесь или же вернуться после окончания учебы в других местах, важно уже со школы привлекать ребят к решению проблем и предложениям по улучшению жизненной среды в Йыхви”, — отметил Репинский.

Активно занимающаяся развитием молодежного парламента и поддержкой юных молодых представителей волости заместитель председателя волостного собрания Екатерина Васильева объясняет, как будет работать молодежное волостное собрание.

”У нас будут проходить настоящие заседания, будет повестка дня, председатель, секретарь — все так же, как и в случае с настоящим волостным собранием. Но решения, принятые в молодежном кругу, больше не останутся внутри этого круга — ребята будут выносить их на рассмотрение членам волостных комиссий, и, вполне возможно, эти предложения молодых достигнут волостного собрания. Это и есть настоящее участие молодежи в делах волости, кроме того, молодые люди привыкают к тому, что они сами участвуют в принятии решений на уровне своего родного края, и это дает им надежду на то, что с их потребностями и видением того, каким должен быть Йыхви, считаются”, — говорит Екатерина Васильева.

Итак, активная работа молодежного парламента Йыхви начнется уже в следующем году. Пока же ребята знакомятся с опытом других самоуправлений, вышеупомянутая поездка в Вильянди произвела на них позитивное впечатление. Встреча состоялась в здании молодёжного центра. Ребятам очень понравилось, что внутри этого центра находится скейтпарк.

В рамках программы они познакомились с правлением и членами молодежного парламента Вильянди, а также с представителем Вильяндиского волостного собрания.

В ходе мероприятия были организована работа в группах, где ребята дискутировали, как они могут помочь в решении проблем города. Самыми горячими темами были организация досуга для молодёжи и нехватка работы для несовершеннолетних летом.

Вечером программа продолжилась в боулинге, где ребята могли поиграть и пообщаться на свободные темы.

Поездка состоялась при поддержке ENL, ENTK, Министерства образования и науки и волостного управления Йыхви.

Евгения Парв

Эстония > Образование, наука > delfi.ee, 13 декабря 2018 > № 2826315


Эстония > Госбюджет, налоги, цены > delfi.ee, 12 декабря 2018 > № 2826316

Рийгикогу одобрил пенсионную реформу. Читайте, какие перемены нас ждут

Сегодня парламент Эстонии принял пенсионную реформу, согласно которой 50% пенсии будет зависеть от стажа, 50% - от зарплаты. За реформу проголосовало 52 депутала, против — 34.

По сообщению Министерства социальных дел, Начиная с 2021 года пенсия станет более гибкой, формула расчета пенсии будет помимо заработной платы учитывать также стаж, а с 2027 года пенсионный возраст будет привязан к ожидаемой продолжительности жизни. Принятые сегодня в Рийгикогу изменения в формуле расчета пенсий не касаются нынешних пенсионеров или уже накопленных паев. Гибкой пенсией по старости смогут воспользоваться все желающие.

”Гибкая пенсия позволит пожилым людям, которые не хотят или не могут работать с полной занятностью, работать при желании с частичной нагрузкой и при этом получать часть пенсии. Если до сих пор государство говорит о том, что получать так называемую предпенсию нельзя, то в будущем люди смогут сами выбирать наиболее подходящее для них решение. Продолжительность жизни все увеличивается и люди хотят оставаться активными, поэтому в будущем количество работающих людей возрастет. Также наше стареющие общество нуждается в рабочих руках, поэтому работодатели еще больше начнут ценить опыт людей старшего поколения”, — пояснила министр социальной защиты Кайа Ива.

Кроме того, начиная с 2021 года первая ступень станет более солидарной и общество начнет сильнее ценить вклад тех людей, чья заработная плата была ниже. ”Для государства важен каждый человек и поэтому государственная пенсионная система будет еще больше ценить вклад тех многих людей, которые, например, обучают наших детей в детских садах, ухаживают за нашими пожилыми родственниками, обслуживают покупателей или держат в чистоте конторские помещения тех, кто получает высокую зарплату. И при низкой заработной плате пенсия должна обеспечивать достаточный доход. Задача государства — дать людям уверенность в том, что в пожилом возрасте они будут защищены от бедности”, — сказала министр Кайа Ива.

Начиная с 2027 года пенсионный возраст будет привязан к среднему изменению продолжительности жизни людей в возрасте 65 лет с шагом в пять лет для того, чтобы пенсионная система соответствовала бы демографическим трендам. При этом пенсионный возраст не может повышаться более, чем на 3 месяца за год. Департамент социального страхования будет оповещать людей за два года до наступления пенсионного возраста.

Изменения в пенсионной системе:

· Начиная с 2021 года пенсия станет более гибкой. Люди сами смогут выбирать наиболее подходящее время для ухода на пенсию, брать пенсию частично или при желании приостанавливать выплату пенсии. Сумма накопленной пенсии от этого не изменится, человек будет получать в среднем на руки те же деньги.

· Начиная с 2021 года изменится формула расчета государственной пенсии по старости, то есть в дальнейшем люди начнут копить часть страховки и часть стажа. До этого накопленные паи и стаж останутся неизменными. Связь с размером зарплаты сохранится через вторую и третью ступени.

· Начиная с 2027 года пенсионный возраст будет привязан к ожидаемой продолжительности жизни. Так пенсионная система соответствует демографическим трендам и при сокращении числа жителей можно платить пенсии, соответствующие нынешним.

· Родившиеся в 1970-1982 гг. при желании смогут присоединиться ко второй ступени, то есть к накопительной пенсии.

Изменения пенсионной системы разрабатываются уже с 2015 года, когда собралась рабочая группа по развитию устойчивости государственной пенсии, состоящая из заинтересованных групп и различных государственных учреждений. 19 января прошлого года правительство одобрило принципы пенсионной реформы и поставило перед министерством социальных дел совместно с министерством финансов задачу подготовить законопроект пенсионной реформы. В ходе процесса согласования законопроекта министерства, заинтересованные группы и другие учреждения подготовили обратную связь по предложениям.

Больше информации об обновлении пенсионной системы доступно на сайте министерства.

Эстония > Госбюджет, налоги, цены > delfi.ee, 12 декабря 2018 > № 2826316


Эстония > Госбюджет, налоги, цены > delfi.ee, 11 декабря 2018 > № 2826317

Оппозиция представила 56 поправок к бюджету Таллинна на 2019 год, комиссия одобрила одну

К проекту бюджета Таллинна на 2019 год от представленных в столичном городском собрании фракций поступило 60 поправок. Накануне вечером их рассмотрела финансовая комиссия.

Как сообщили корреспонденту портала rus.err.ee в финансовой комиссии Таллиннского городского собрания, среди 60 поправок 56 представила оппозиция, передает rus.err.ee.

Из них лишь одна получила одобрение со стороны комитета — фракция Isamaa предложила выделить 6000 евро на проект одной из некоммерческих организаций, помогающей столичным алкоголикам и наркоманам избавиться от зависимости.

Остальные инициативы оппозиционных депутатов были отклонены.

Эстония > Госбюджет, налоги, цены > delfi.ee, 11 декабря 2018 > № 2826317


Эстония > Образование, наука > delfi.ee, 10 декабря 2018 > № 2826319

Минобр: в мире берут пример с открытой и вовлекающей системы образования Эстонии

На минувшей неделе состоялась встреча на высоком уровне ЮНЕСКО, посвященная теме образования. На встрече обсуждали процесс достижения целей в сфере образования, заданных Программой устойчивого развития ООН 2030. Эстонию снова отметили как инновационное государство, жители которого открыты к нововведениям и цифровым решениям в образовании.

Эстонию на встрече представляла министр образования и науки Майлис Репс, она выступила с тремя докладами. По словам министра, инновационный и открытый подход к образованию жителей нашей страны уже не удивляет, но в мире мы по прежнему являемся примером для многих стран. ”Коллеги, участвовавшие во встрече, высоко отзываются о нашей системе образования — во многих сферах мы являемся первопроходцами, за рубежом удивляются нашим цифровым решениям в образовании, наша молодежь обладает современными навыками и умениями. Было очень приятно это услышать, а также поделиться нашим опытом с другими, — сказала министр Репс. — Мы знаем, что у нас отличное образование, и уже давно не ставим себе целью стать первыми — мы уже на вершине. Поэтому на встрече мы говорили о том, как при помощи цифровых решений сделать так, чтобы образование оставалось на высоте”.

Эстония служит примером другим странам

В рабочих группах, в которых участвовали представители стран-членов ЮНЕСКО и партнерские организации, министр Репс участвовала в сессиях, посвященных темам учителей и дошкольного образования. На панельном заседании, посвященном теме престижа профессии учителя, министр была основным докладчиком, ее речь дополнили представители Бельгии, Сенегала и Международной организации труда (ILO). Основной темой стал вопрос повышения имиджа профессии учителя. Эстонию выделили среди других стран как государство, где директорам школ предоставлена большая автономия в поддержке и развитии карьерных возможностей учителей. Помимо этого Эстонию похвалили за предпринятые меры для повышения престижа профессии учителя в обществе.

На пленарном заседании, посвященном вопросам качества дошкольного образования и проблеме обеспечения его доступности, министр Репс также была основным докладчиком — она подчеркнула важность инклюзивного образования, то есть учета индивидуальных особенностей ребенка уже в детском саду. Среди стран ЮНЕСКО Эстония выделяется как государство, в котором всем детям обеспечены равный доступ к дошкольному образованию, и этот факт неоднократно подчеркивался в ходе обсуждений.

На втором дне встречи на высоком уровне состоялся круглый стол на тему роли образования в достижении целей Программы устойчивого развития ООН. Помимо министра Майлис Репс в обсуждении принимали участие ведущие ученые из Кембриджского, Корнеллского и Вагенингенского университетов, а также вице-министры образования Болгарии, Кении и Венесуэлы. На встрече говорили о роли образования при создании стабильного и единого общества. Министр подчеркнула важность постоянных инвестиций в образование и оказания поддержки приобретению новых навыков. Эстония — одна из первых стран в мире, которая внедряет принципы и стратегию образования в течение всей жизни.

Декларация по обеспечению инклюзивного и равноправного развития

  • По итогам встречи министров была принята декларация, согласно которой страны будут прилагать совместные усилия для обеспечения инклюзивного и равноправного развития:
  • Сделать системы образования более равноправными и инклюзивными
  • Поддерживать широкую доступность качественного образования
  • Поддерживать образование в течение всей жизни
  • Поддерживать карьерные возможности для учителей и ценить работу учителя
  • Поддерживать менее развитые страны опытом, знаниями, умениями и средствами
  • Оценивать эффективность предпринятых мер

Встреча на высоком уровне предваряет политический форум, который состоится в июле 2019 года, где тема целей образования в Программе устойчивого развития станет одной из центральных. Во встрече, проходившей в Брюсселе, приняли участие представители более 50 стран-членов ЮНЕСКО и 30 партнерских организации, в том числе 24 министра образования и 16 вице-министров со всего мира.

Эстония > Образование, наука > delfi.ee, 10 декабря 2018 > № 2826319


Эстония > Металлургия, горнодобыча > energyland.infо, 10 декабря 2018 > № 2818609

Шахта Estonia создает подземную ремонтную мастерскую

По состоянию на конец года на шахте Estonia практически завершено создание центральной подземной ремонтной мастерской. В дальнейшем крупные ремонты мобильной горной техники на шахте будут производить без ее поднятия на поверхность.

Это положительно повлияет на оперативность и экономическую целесообразность ремонтных работ и всего технологического процесса добычи сланца.

«До реализации проекта под землей выполнялись только мелкие ремонтные работы, для более обстоятельных ремонтов техника отправлялась на поверхность, что в первую очередь сопровождалось временными затратами, которые в свою очередь связаны с экономическими. Сейчас же мы создали возможности для эффективного выполнения сложных и крупных ремонтов горной техники в подземных условиях», - рассказал член правления Enefit Kaevandused Меэлис Голдберг.

Стратегическая задача данной мастерской это реализация программы по организации и проведению капитальных ремонтов горной техники, чем и будет заниматься ремонтный цех на поверхности», - рассказал член правления Enefit Kaevandused Меэлис Голдберг.

Продуманное оснащение центральной подземной мастерской позволяет проводить многие работы, в том числе и длительные сварочные работы, для проведения которых уже получено соответствующее разрешение. Ранее для проведения сварочных работ в подземных условиях требовалось провести целый ряд мероприятий для обеспечения безопасности. Установленные в мастерской подъемные механизмы помогут проводить замену массивных частей крупной техники, проводить демонтаж и монтаж техники», - рассказал Меэлис Голдберг об особенностях подземной мастерской.

Конкурентоспособность крупной энергетики Eesti Energia, в которую входит добыча сланца, а также производство электроэнергии, сланцевого масла, зависит и от себестоимости сланца. Площадь центральной подземной мастерской свыше 3000 кв. м, что немногим меньше площади футбольного поля. Проект является одним из примеров инженерно-технического решения, направленного на увеличение эффективности процесса добычи сланца.

Шахта Estonia входит в состав Enefit Kaevandused, являющегося дочерним предприятием Eesti Energia. На шахте производится большая часть сланца, использующегося в Eesti Energia для производства электроэнергии и сланцевого масла. Ежегодно на шахте добывают порядка 10 миллионов тонн сланца. Штат сотрудников шахты составляет порядка 1200 человек. На шахте используется свыше 130 единиц крупной мобильной техники.

Эстония > Металлургия, горнодобыча > energyland.infо, 10 декабря 2018 > № 2818609


Эстония. Россия > СМИ, ИТ > inosmi.ru, 9 декабря 2018 > № 2821087

О русских, по-русски и смешно: в Эстонии сняли первый сериал на русском языке (Delfi, Латвия)

1 декабря общественный телеканал Эстонии ETV+ начал показ первого в стране сериала на русском языке — «Ласнагорск». Для стран Балтии создание сериала, да еще и комедийного, на русском языке — без преувеличения уникальное событие. Среди тех, кто первым увидел сериал, был и обозреватель портала «Делфи».

Кристина Моисеева, Delfi.lv, Латвия

1 декабря общественный телеканал Эстонии ETV+ начал показ первого в стране сериала на русском языке — «Ласнагорск». Премьера прошла в рамках Международного кинофестиваля PÖFF в Таллине 17 ноября, где зрители смогли увидеть первые два эпизода на большом экране. Среди тех, кто первым увидел сериал, был и портал «Делфи».

Для стран Балтии создание сериала, да еще и комедийного, на русском языке — без преувеличения уникальное событие. В истории современных независимых Латвии, Эстонии и Литвы ничего подобного еще не случалось. Были новостные и дискуссионные передачи, документальные фильмы — как правило в рамках различных программ по интеграции и с серьезными заявленными целями. Развлекательный же контент оставался вне сферы интересов тех, кто принимает решения о финансировании. И в Эстонии эту традицию сломали. Пусть и с привлечением негосударственного финансирования.

Эстонские «Воронины»

Название сериала — производное от названия крупного спального района Таллина Ласнамяэ, который местные русскоязычные жители называют по-своему — Ласнагорск. Именно там в обычной квартире серийной многоэтажки живет семья главных героев ситкома — Алексей Григорьевич Захаров (Дед), его дочь Дарья, зять Михкель и внуки Анна и Тоомас.

Дед — классический, как иногда говорят, «советский оккупант». В 1972 году приехал в Таллин молодым инженером по распределению на завод «Двигатель», женился, получил квартиру и пустил корни, но от российского гражданства не отказался. Эстонский язык так и не смог выучить, чем иногда пользуется его зять, обсуждая что-то с сыном.

Дарья работает семейным врачом, зять владеет интернет-магазином и мечтает достроить дом, их дочь — студентка, сын учится в школе. Есть у Деда еще сын Валера, который работает за рубежом. Друзья — татарин Равиль и белоруска Галина — так же, как и Дед, приехали в свое время в Эстонию развивать промышленность.

В основе сюжета, как в любом ситкоме, забавные бытовые ситуации, в которых зритель может увидеть много знакомого. Если провести аналогии с известными русскоязычными зрителю сериалами, то можно вспомнить такие шоу как «Воронины», «Последний из Магикян» или «Папины дочки».

Почти без политики

Сериал (по крайней мере те две серии, что мы увидели) можно смело поставить в один ряд с популярными российскими ситкомами не только жанрово, но и по стилю подачи и сюжету. Большую роль в этом, надо полагать, сыграло то, что снимала его российский режиссер Ирина Васильева («Папины дочки»), несколько лет работавшая над сериальной продукцией телеканала СТС. Главный сценарист — ее коллега по СТС Юрий Русин («Последний из Магикян», «Мамочки»), сейчас работающий в Киеве. Интересно, что во время работы над «Ласнагорском» он ни разу не приехал в Таллин. Все совместные обсуждения, как рассказала Ирина Васильева, проходили в онлайн-конференциях, в которых очень активное участие принимали местные участники съемок, знающие тонкости эстонской жизни.

Впрочем, ничего ярко выраженного «эстонского» в сериале почти нет, кроме акцента зятя главного героя, топонимов и редких ситуаций с национальной едой (Дед за много лет так и не полюбил кровяную колбасу и ворчит, увидев ее на обеденном столе) или выбором футбольной команды, за которую болеют герои. Важных политических вопросов вы тут тоже не найдете. По словам продюсера «Ласнагорска» Дарьи Саар, их там и не должно быть — сериал снимали с расчетом на дальнейшее распространение вне эстонского рынка и сюжет должен быть близок любому зрителю.

Десять серий по цене одной

Об общем бюджете создатели говорить пока не хотят, так как сейчас идут переговоры о продаже «Ласнагорска». Известно, что большую часть финансирования предоставил Совет министров Северных стран. Как на презентации сериала сказал представитель Совета Кристер Хагланд, здорово, когда что-то создается для нацменьшинств. «Я это прекрасно понимаю, — пояснил он, — так как и сам такой — живущий в Финляндии швед». Часть финансирования предоставили коммерческие компании и частные лица, в том числе путем краудфандинга, где было собрано 5,5 тысячи евро.

Со слов Ирины Васильевой известно, что стоимость всего сезона (10 серий) примерно равна цене одной серии российского ситкома. Тем удивительнее видеть хорошие декорации, качественную операторскую работу и другие детали, которые на первый взгляд, возможно, в глаза и не бросаются, но общее впечатление создают. За это, как говорят Ирина и Дарья, огромное спасибо всей команде и жителям Таллина, помогавшим в съемках совершенно безвозмездно. Люди приносили реквизит из дома, предоставляли места для съемок, сами что-то таскали и перевозили. А когда возникла проблема с кухней, необходимой для съемки «квартиры», кто-то просто привез, собрал и забрал после того, как были сняты все необходимые сцены.

Режиссер также признает, что была приятно удивлено отношением местных жителей. «Когда мы снимали во дворе в Ласнамяэ, люди относились очень дружелюбно и корректно, — рассказывает Ирина. — В России и Украине нередко бывает, что находятся недовольные, которые говорят: «Чего вы сюда приперлись. Идите отсюда». Тут люди поддерживали нас».

Бляшки-мушки и сценарий под мальчика

Над сериалом работала интернациональная команда. Уже упомянутые режиссер и сценарист — россияне. Оператор и художник по свету приехали из Киева. «Кстати, — добавляет Ирина Васильева, — это сильно нам помогло. Было нелегко найти русскоговорящий персонал для съемок. Профессионалы есть, но они говорят только на эстонском. К тому же здесь люди работают иначе, восемь часов — и все. Мы же привыкли работать много и быстро, и именно это нам было нужно».

Непростой задачей был и кастинг, куда приглашали всех желающих — и таких оказалось очень много. Актеры сериала, среди которых не все имеют профессиональный опыт, — эстонцы, русские, белорусы и даже одна француженка. Это исполнительница роли Дарьи Маша (с ударением на последний слог) Поликарпова. В 17 лет она уехала из Эстонии во Францию и сделала там карьеру на телевидении, до этого успев сняться в советском фильме «Гонка века». В своей героине она видит квинтэссенцию русской женщины — тащит все на себе и все время куда-то бежит.

Главную роль — Алексея Григорьевича Захарова — исполнил журналист и художественный руководитель таллинского Русского театра кукол Владимир Барсегян. В своем герое он немного видит и от себя — и возраст близок, и какие-то моменты в поведении. «Теперь посмотрю на себя со стороны», — говорит актер.

Актер Тоомас Тросс, известный по участию в очень популярном клоунском дуэте «Пийп и Туут», поначалу хотел отказаться от роли Михкеля. По его словам, он слишком плохо говорил по-русски, но продюсерам и режиссеру все же удалось уговорить актера. И он не жалеет. «Я очень рад, что режиссер не отпускала меня, — с воодушевлением признается Тоомас. — Я ведь около 20 лет не говорил на русском. Но через неделю работы стало намного легче. Это прекрасный новый опыт». В незнании языка были и свои своеобразные плюсы, так как Тоомас невзначай создавал свои забавные русские слова, — например, «бляшки-мушки» — которые очень веселили всех на съемочной площадке.

Самые молодые актеры — Артем Фирсов и Анастасия Коледа — попали в сериал, можно сказать, случайно. Анастасия изучает компьютерную безопасность в Таллинском техническом университете. В Таллине, куда она приехала учиться из Минска, живет чуть больше года. На кастинг даже не собиралась, фотографию Насти туда отправила подруга, поэтому звонок с приглашением на пробы, стал для девушки большим сюрпризом. Теперь, признается она, ей не хочется уезжать из этого города.

Таллинского школьника Артема Фирсова сначала рассматривали на второстепенную роль — друга подростка Тоомаса. Но во время проб он помогал и проявил себя так, что режиссер и продюсеры поняли — это он, тот самый мальчик. И переписали роль в сценарии под Артема.

Нельзя не отметить великолепную характерную актрису Эвелину Сакуро, которой досталась роль Галины — подруги молодости Деда, которая иногда неуклюже за ним ухаживает. Эта романтическая линия и смешна, и трогательна.

Одним словом — мать

Автор идеи и продюсер «Ласнагорска» Дарья Саар впервые о желании снять ситком на русском заявила четыре года назад. Тогда она возглавляла общественный телеканал ETV+, вещающий на русском языке. К сожалению, говорит Дарья, никогда не рассматривалась возможность делать русское общественное вещание многожанровым, создавая постановочный контент. «Конечно, людям нужны новости и обсуждения, — утверждает она, — но потом они переключают канал и смотрят любимый фильм или сериал». Правда, не все согласны, что зрителю нужны развлечения, но, как считает Дарья Саар, иногда именно попытки посмеяться над собой позволяют увидеть проблемы с другой стороны и выйти из тупика.

Реализовать свою мечту было очень нелегко, признается Дарья. Наверное, где-то это можно назвать цепью счастливых случайностей. Но, в любом случае, именно эта молодая и невероятно энергичная женщина запустила процесс, который, как она надеется, приведет к росту местной индустрии теле- и кинопроизводства, рассчитанного не только на местный рынок. Именно она была всегда рядом с участниками съемочной группы (одним словом — мать, как пошутил кто-то на презентации), чтобы оперативно решать все вопросы. Именно она увлекла своей идеей спонсоров и режиссера, которая согласилась работать с очень скромным бюджетом.

При этом Дарья отмечает, что Ирина Васильева сыграла огромную роль не только как режиссер, но и как соавтор сценария, креативный продюсер, директор по кастингу и педагог. «Благодаря ей и тому, что многие совмещали по несколько работ, мы воспитали целую команду, которая может создавать что-то дальше, — говорит Саар. — Это также позволяет людям реализовать себя новом качестве. Мог бы без «Ласнагорска» реализовать себя как актер Владимир Барсегян? Вряд ли. Или Артем Фирсов — совершенно замечательный мальчик… Думаю, у него не было бы такой возможности. То есть мы выполняем и социальную функцию».

Возможно, именно это побудило Совет министров Северных стран предоставить финансирование проекту. В Скандинавии, уверена Дарья, понимают, что нацменьшинство — такие же люди. «Нам говорят: «Учите эстонский и тогда у вас будут все возможности для реализации. Но это не так, — утверждает продюсер «Ласнагорска». — Могу это сказать по Эстонскому телевидению. Это очень закрытая система и надо очень сильно постараться, чтобы туда попасть, и очень сильно стараться, чтобы получить возможность продвигаться по карьерной лестнице. А сейчас, если посмотреть канал ETV, там нет ни одного репортера или ведущего с русским акцентом. В отличие от, например, BBC, где должны быть представлены люди с разным цветом кожи и разной этнической принадлежности. Когда людям дают реализовывать себя в разных сферах, они чувствуют себя хорошо. Вот мы, например, — мы сняли сериал, сняли в своей стране и на своем языке — и от этого нам комфортно жить в Эстонии. Но, к сожалению, искать деньги мы вынуждены там, где эти ценности разделяют. А разделяют их в Скандинавских странах, но не здесь. Эстонцы считают русских недостаточно компетентными, чтобы что-то организовывать и руководить. Если посмотреть на структуру Эстонского государственного теле- и радиовещания, сколько там людей с русскоязычным бэкграундом? Людей, которые разрабатывают стратегию и принимают решения, в том числе о финансировании. Их нет. И, соответственно, картинка в эфире получается искаженной».

«Я часто слышу, например, в эстонской политике, мол, вы русские должны делать то или это, — продолжает Дарья. — Почему должны? Мы у себя дома и хотим делать то, что нам нравится. К счастью, часть людей понимает — ситуация, когда пассивное национальное меньшинство висит балластом и говорит о том, как же все плохо, никуда не ведет. К сожалению, есть и те, кто воспринимает инициативу, как угрозу национальной идентичности. Но сериалы — это тоже часть культуры, как и народные танцы».

Сейчас главная задача продюсеров — найти дистрибьютора, который будет искать рынки сбыта, тогда появится и бюджет на следующие проекты. В том числе, и на продолжение «Ласнагорска», ведь первый сезон завершается открытым финалом. Многое, по словам продюсера, зависит от того, кто закажет второй сезон. Вряд ли это будет Национальное теле- и радиовещание, прогнозирует она, так как это накладывает запреты и жесткие ограничения на продактплейсмент, рекламу, привлечение частных инвесторов — все то, без чего качественный контент невозможен. В то же время она выражает огромную благодарность за возможность показать плоды своего труда на общественном телеканале.

Эстония. Россия > СМИ, ИТ > inosmi.ru, 9 декабря 2018 > № 2821087


Эстония > Электроэнергетика > delfi.ee, 7 декабря 2018 > № 2826320

Eesti Energia проводит ремонт техники под землей на шахте "Эстония" для увеличения конкурентоспособности крупной энергетики

По состоянию на конец года на шахте "Эстония" практически завершено создание центральной подземной ремонтной мастерской. В дальнейшем крупные ремонты мобильной горной техники на шахте будут производить без ее поднятия на поверхность, что положительно повлияет на оперативность и экономическую целесообразность ремонтных работ и всего технологического процесса добычи сланца, сообщает Eesti Energia.

”До реализации проекта под землей выполнялись только мелкие ремонтные работы, для более обстоятельных ремонтов техника отправлялась на поверхность, что в первую очередь сопровождалось временными затратами, которые в свою очередь связаны с экономическими. Сейчас же мы создали возможности для эффективного выполнения сложных и крупных ремонтов горной техники в подземных условиях”, рассказал член правления Enefit Kaevandused Меэлис Голдберг.

Стратегическая задача данной мастерской это реализация программы по организации и проведению капитальных ремонтов горной техники, чем и будет заниматься ремонтный цех на поверхности”, — рассказал член правления Enefit Kaevandused Меэлис Голдберг.

Продуманное оснащение центральной подземной мастерской позволяет проводить многие работы, в том числе и длительные сварочные работы, для проведения которых уже получено соответствующее разрешение. Ранее для проведения сварочных работ в подземных условиях требовалось провести целый ряд мероприятий для обеспечения безопасности. Установленные в мастерской подъемные механизмы помогут проводить замену массивных частей крупной техники, проводить демонтаж и монтаж техники”, — рассказал Меэлис Голдберг об особенностях подземной мастерской.

Конкурентоспособность крупной энергетики Eesti Energia, в которую входит добыча сланца, а также производство электроэнергии, сланцевого масла, зависит и от себестоимости сланца. Площадь центральной подземной мастерской свыше 3000 м2, что немногим меньше площади футбольного поля. Проект является одним из примеров инженерно-технического решения, направленного на увеличение эффективности процесса добычи сланца.

Шахта "Эстония" входит в состав Enefit Kaevandused, являющегося дочерним предприятием Eesti Energia. На шахте производится большая часть сланца, использующегося в Eesti Energia для производства электроэнергии и сланцевого масла. Ежегодно на шахте добывают порядка 10 миллионов тонн сланца. Штат сотрудников шахты составляет порядка 1200 человек. На шахте используется свыше 130 единиц крупной мобильной техники.

Эстония > Электроэнергетика > delfi.ee, 7 декабря 2018 > № 2826320


Эстония > Образование, наука > ria.ru, 7 декабря 2018 > № 2818238

Законопроект о полном переводе образования на государственный язык вновь подан в парламент Эстонии, после того, как депутаты на заседании во вторник не поддержали эту идею, сообщила в пятницу пресс-служба высшего законодательного органа республики.

"Решением правления парламента вновь принят в производство поданный в четверг Реформистской партией законопроект о переводе всего образования на эстонский язык обучения, в котором правительству предлагается составить план реализации этого политического решения",- говорится в сообщении.

Ранее оппозиционная Реформистская партия инициировала законопроект о полном переводе обучение в детских садах и школах на государственный язык. Парламент Эстонии на заседании во вторник не поддержал идею реформистов, русский язык останется в части учебной программы. Однако для принятия законопроекта не хватило лишь одного голоса.

За это предложение было подано 50 голосов. Всего в парламенте 101 депутат. Таким образом, в поддержку идеи о полном переводе образования на эстонский язык не удалось набрать минимально необходимый 51 голос, и законопроект был снят с дальнейшего обсуждения.

Сейчас русские школы и гимназии Эстонии частично перешли к преподаванию на эстонском языке, согласно принятому в 2010 году закону "Об основной школе и гимназии", в соответствии с которым соотношение предметов на эстонском и русском языках должно быть доведено до показателя 60% на эстонском и 40% на русском языке. В настоящее время в Эстонии действуют 74 школы, в которых можно получить образование на русском языке.

Эстония > Образование, наука > ria.ru, 7 декабря 2018 > № 2818238


Эстония > Госбюджет, налоги, цены > delfi.ee, 5 декабря 2018 > № 2826321

Эксперт: экономика замедляется, но мы еще не говорим о кризисе

По оценкам SEB, на сегодняшний день мы достигли высшей точки как в плане экономического роста, так и темпов роста прибыли предприятий. Что касается прибыли предприятий, то рост ожидается и в 2019 году (правда, он будет чуть более медленным), то же самое относится и к росту ВВП.

На 2020 год ситуацию прогнозировать уже гораздо сложнее, однако в более широком плане SEB ожидает дальнейшего замедления экономического роста, однако о спаде в экономике речь пока не идет, пишет Пеэтер Коппель, стратег отела приватного банковского обслуживания SEB.

После октябрьского негативного сдвига на рынке акций SEB увеличил в управляемых портфелях риск с нейтральной позиции до небольшого overweight в акциях. Это сделано, прежде всего, ввиду продолжающегося экономического роста и более благоразумных цен на акции после спада.

”Мы по-прежнему придерживаемся осторожного оптимизма, однако, поскольку мы находимся на последнем этапе экономического цикла, то разумнее будет дождаться более высокой волатильности на рынках. На позднем этапе цикла всегда возрастает неуверенность, и 2018 год — отличный тому пример. Рост в экономике и увеличение прибыли предприятий были сильными, зато толерантность к риску и доход с рынков были низкими. Рынок пока еще чувствителен в отношении неожиданностей, и мы готовы к большим колебаниям готовности инвесторов к рискам”, — сказал Фредерик Эберг, инвестиционный управляющий отдела приватного банковского обслуживания SEB.

По словам стратега частного банковского обслуживания SEB Eesti Пеэтера Коппеля, ситуация на рынках в тактическом плане в некоторой степени проблематична, поскольку царит плохая видимость, а отрицательных факторов можно насчитать больше, чем положительных. При этом в стратегическом плане применявшийся до сих пор осторожный оптимизм вполне оправдан.

Эстония > Госбюджет, налоги, цены > delfi.ee, 5 декабря 2018 > № 2826321


Эстония > Недвижимость, строительство > prian.ru, 5 декабря 2018 > № 2813749

Квартиры в Таллине понемногу дорожают

Средняя цена за квадратный метр апартаментов в эстонской столице выросла на 3,4% за год к ноябрю 2018 года, до €1 800, согласно данным Земельного Совета страны. Но по сравнению с октябрём она снизилась на 3,3%.

За месяц в Таллине было продано 813 квартир на общую сумму €83,6 млн. В том же месяце 2017 года количество сделок составило 851, а их общая стоимость - €82,7 млн. В октябре 2018 года в Таллинне зафиксировано 937 сделок на общую сумму €103,2 млн, сообщает The Baltic Course.

По всей Эстонии, за исключением Таллина, средняя цена на квартиры выросла на 10,9% в годовом исчислении – до €770 за квадратный метр. По сравнению с предыдущим месяцем данный показатель снизился на 0,4 %. Количество сделок за пределами столицы составило 1 001, а общая стоимость - €47,7 млн.

Кстати, жильё в Эстонии остаётся самым дорогим среди других балтийских стран.

Эстония > Недвижимость, строительство > prian.ru, 5 декабря 2018 > № 2813749


Эстония > Электроэнергетика > energyland.infо, 4 декабря 2018 > № 2821041

Эстонский остров Рухну производит как минимум 50% потребляемой электроэнергии за счет ВИЭ

Предприятие Enefit Green реализовало никальное решение в области возобновляемой энергии. Теперь остров Рухну снабжается энергией при помощи управляемой умной автоматикой системы, состоящей из солнечных панелей, блока аккумуляторов и дизельного генератора, работающего на биодизеле.

«Если раньше необходимый для острова объем электроэнергии производился при помощи дизельного генератора, то электроэнергия, произведенная новой системой, значительно экологичнее. Теперь мы производим минимум 50% потребляемой на острове электроэнергии из возобновляемых источников энергии», – рассказал руководитель Enefit Green Ааво Кярмас. Раньше, когда электроэнергия производилась из дизеля, остров выбрасывал в атмосферу примерно 500 тонн углекислого газа в год, в дальнейшем объем выбросов сократится как минимум вдвое.

Цель Enefit Green заключается в наращивании производства возобновляемой энергии, а инвестиции в регионе Балтийского моря будут в основном направлены в ветряную и солнечную энергию. «Мы готовы рассмотреть строительство схожего решения возобновляемой энергии и на других малых островах Эстонии», – добавил Кярмас.

Мощность решения по производству электроэнергии на острове Рухну составляет 160 киловатт – этого достаточно для удовлетворения потребностей в электроэнергии всего острова. Солнечная электростанция, аккумуляторный банк и дизельный генератор находятся рядом с аэродромом Рухну, ветрогенератор находится на западе от аэродрома. В строительство решения в области возобновляемой энергии предприятие Enefit Green инвестировало около 500 000 евро.

Годовой объем потребления электроэнергии на острове Рухну составляет порядка 450 мегаватт-часов. Постоянная численность населения Рухну составляет 60 человек, а в период летних отпусков и в туристический сезон население увеличивается до 170 человек. Площадь острова составляет около 12 кв. км.

Эстония > Электроэнергетика > energyland.infо, 4 декабря 2018 > № 2821041


Эстония > Госбюджет, налоги, цены > delfi.ee, 3 декабря 2018 > № 2826322

Законопроект: пенсионную формулу решили изменить, теперь это 50/50 трудовой стаж и зарплата

Сегодня на заседании комиссия Рийгикогу по социальным делам обсудила проект закона о внесении изменений в Закон о государственном пенсионном страховании и по предложению Министерства социальных дел решила изменить пенсионную формулу. Согласно первоначальному проекту, это изменение должно было вступить в силу в 2037 году, сообщает пресс-служба Рийгикогу.

Председатель комиссии по социальным делам Хельмен Кютт сказала, что по первоначальному проекту с 2037 года при расчете пенсий за основу должен был браться только трудовой стаж. Министерство социальных дел предложило комиссии другую формулу расчета, где за основу в равных долях брались бы трудовой стаж и зарплата. Такая модель, по мнению министерства, найдет больше поддержки среди общественности. По словам Кютт, это изменение было необходимо, чтобы в будущем было как можно меньше людей, получающих очень низкую пенсию. ”Привязка пенсии исключительно к минимальной зарплате могла бы снизить заинтересованность работодателей выплачивать социальный налог с полного объема заработной платы. Это также могло бы побудить людей указывать более низкую зарплату”, — добавила она.

Заместитель председателя Моника Хауканымм была рада, что комиссия смогла улучшить положение людей с частичной и полной нетрудоспособностью. ”Согласно первоначальному проекту, в отношении человека с частичной или полной нетрудоспособностью действовали общие требования к трудовому стажу, если он работал хоть один день в неделю. Комиссия внесла в законопроект поправку, согласно которой требование о снижении трудового стажа остается, если человек с частичной или полной нетрудоспособностью работает с малой нагрузкой. Точнее — его заработная плата не выше минимальной”, — сказала Хауканымм.

Согласно законопроекту, возраст выхода на пенсию — 65 лет, к которому добавляется средняя ожидаемая продолжительность жизни людей в возрасте от 65 лет. Расчет пенсии по новой формуле начнется с 2021 года. Лица, уже находящиеся на пенсии и не работающие, продолжат получать пенсию по действующей системе и после 2021 года. К пенсии работающих пенсионеров по старости с 2021 года добавится общая часть, рассчитываемая на основании стажа и заработной платы.

В заседании приняли участие руководитель пенсионной политики Министерства социальных дел Кристийна Селгис, главный специалист Лийдия Соонтак и правовой советник Этель Бубыр.

Второе чтение инициированного правительством проекта закона о внесении изменений в Закон о государственном пенсионном страховании и, в связи с этим, в другие законы (613 SE) состоится на пленарном заседании Рийгикогу 5 декабря.

Эстония > Госбюджет, налоги, цены > delfi.ee, 3 декабря 2018 > № 2826322


Эстония. Литва. Латвия > Недвижимость, строительство > prian.ru, 3 декабря 2018 > № 2811663

Жильё в Эстонии – самое дорогое в странах Балтии

Средняя стоимость квадратного метра жилой недвижимости в Эстонии продолжает оставаться самой высокой среди других стран Балтии. Эстония также лидирует по стоимости участков под застройку, а также других видов земельных участков.

«Результаты нашего анализа показывают, что большинство типов недвижимости были более дорогими в Эстонии, чем в Латвии или Литве. В то же время, если мы сравним среднюю зарплату в этих странах, то в Эстонии она также выше всего, так что более высокая стоимость жилья оправданна», - заявляет Йоханнес Нупуу из Земельного департамента Эстонии в своем пресс-релизе, пишет ERR.

Самым доступным оказалось жильё в Латвии. Что касается общего числа сделок, то за 2017 год больше всего их было проведено в Литве (12 061), за которой следуют Латвия (9629) и Эстония (7364).

Средняя стоимость квадратного метра квартиры была самой высокой в Таллине (€1750), за которым следует Вильнюс (€1610). Интересно, что в Латвии «квадрат» оценивался дороже не в Риге (€910), а в Юрмале (€1100).

Эстония. Литва. Латвия > Недвижимость, строительство > prian.ru, 3 декабря 2018 > № 2811663


Эстония > Транспорт. Авиапром, автопром > delfi.ee, 2 декабря 2018 > № 2811051

Таллиннцы пересаживаются на автомобили? Число поездок на общественном транспорте уменьшилось почти на 40 млн

Когда в 2013 году в Таллинне был введен бесплатный общественный транспорт и система валидирования, каждый год число приложивших карточку к валидатору пассажиров оставалось на уровне 142 млн — вплоть до этого года, когда число пассажиров значительно сократилось.

В этом году пассажиры общетранса валидировали свою поездку только 106 млн раз, что почти на 40 млн меньше. Число поездок на общественном транспорте впервые так заметно уменьшилось, даже если учитывать, что до конца года остался еще месяц.

Неужели жители и гости столицы предпочитают общественному транспорту автомобили? Или же просто стали чаще ездить "зайцем" или же просто ленятся валидировать карточку, имея бесплатное право на проезд?

Мэр Таллинна Таави Аас придерживается как раз последней точки зрения и утверждает, что люди стали намного чаще игнорировать обязательное правило валидировать карточку при поездке. По его словам, особенно этим злоупотребляют школьники.

Сократилось число поездок на автобусах и троллейбусах, а вот число поездок на трамвае выросло на миллион. Смотрите таблицу.

  2013     2014 2015 2016 2017 2018
Общее число поездок 142 675 521 142 440 649 143 411 367 142 135  312 142 233 549 106 628 055
на трамвае 24 332 739 19 972 150 18 821 277 19 456 397 20 343 131 21 556 247
на троллейбусе 26 651 562        25 884 140 24 952 849 16 095 244 13 310 486 8 707 201
на автобусе 91 691 520 96 584 359 99 637 241 106 574 671 108 579 932 76 364 607
Эстония > Транспорт. Авиапром, автопром > delfi.ee, 2 декабря 2018 > № 2811051


Эстония. Литва. Латвия > Нефть, газ, уголь > delfi.ee, 2 декабря 2018 > № 2811050

В Таллинне и Риге цены на горючее снижаются, в Вильнюсе растут

На прошедшей рабочей неделе в Риге и Таллинне цены на горючее продолжали снижаться, в Вильнюсе — повышаться, свидетельствуют данные агентства ЛЕТА. Самыми дорогими бензин 95-й марки и дизельное топливо на этой неделе тоже были в Таллинне, самыми дешевыми — в Вильнюсе.

В Таллинне на АЗС Circle K цена 95-го бензина снизилась на 4,2% — до 1,264 евро за литр, дизельное топливо подешевело на 1,8% — до 1,334 евро за литр. Хотя цены на бензин в Таллинне снижаются уже шестую, а на дизтопливо — восьмую неделю подряд, топливо в эстонской столице остается самым дорогим в Балтии.

На АЗС Circle K в Риге цены 95-го бензина и дизельного топлива снизились соответственно на 1,6% и 0,8% — до 1,259 евро за литр. Бензин в Риге дешевеет пятую, дизтопливо — четвертую неделю подряд.

В Вильнюсе бензин 95-й марки и дизельное топливо подорожали на 1,9% — до 1,166 евро за литр. Горючее в столице Литвы дорожает третью неделю подряд.

Цены автогаза на этой неделе в Таллинне и Риге не изменились и составили соответственно 0,629 и 0,605 евро за литр, в Вильнюсе автогаз подешевел на 3,7% — до 0,523 евро за литр.

Эстония. Литва. Латвия > Нефть, газ, уголь > delfi.ee, 2 декабря 2018 > № 2811050


Эстония > Внешэкономсвязи, политика > inosmi.ru, 1 декабря 2018 > № 2813622

Едва ли можно утверждать, что православие в Эстонии переживает упадок, пишет оборзреватель эстонской «Делфи». И именно у церкви Московского патриархата число прихожан неуклонно растет. По мнению автора, православная церковь в Эстонии расширяет свое влияние, и эстонские политики должны думать о развитии связей с ней в интересах интеграции эстонских общин.

Delfi (Эстония): Эстонская православная церковь Московского патриархата укрепляет свое влияние не только на прихожан

Роман Викулов, Delfi.ee, Эстония

Кончина митрополита Таллинского и всея Эстонии Корнилия была печальным событием, взволновавшем даже людей далеких от церкви, несмотря на то, что он на тот момент являлся старейшим по возрасту архиереем Русской православной церкви. К выборам нового предстоятеля также было приковано внимание широкой общественности.

Очевидно, что православная церковь, митрополит Таллинский и всея Эстонии, в нашем светском государстве имеют влияние не только на тех, кто посещает храм каждое воскресенье или хотя бы по праздникам.

Покойный митрополит Корнилий в последние годы жизни предпочитал не высказываться публично по тем или иным поводам, не имеющим прямого отношения к деятельности Эстонской православной церкви, а новый митрополит, Евгений (Решетников), возможно, в силу того, что недавно занимает это место, не очень активен.

Между тем, раскол в православной церкви, события на Украине, ЭПЦМП не оставила без оценки. В начале октября Синод Эстонской православной церкви Московского патриархата «выразил глубокую обеспокоенность в связи с опасным развитием церковной ситуации в Украине».

«Решительно осуждая антиканонические деяния Константинопольского патриархата в Украине, мы полностью поддерживаем позицию Священного Синода Русской православной церкви, выраженную в его заявлении от 14 сентября 2018 года», — говорилось в заявлении синода ЭПЦМП.

В ЭПЦ также призвали духовенство и мирян Эстонской православной церкви «возносить сугубые молитвы о единстве и единомыслии святой православной церкви, а также о скорейшем справедливом разрешении сложившейся ситуации».

Количество прихожан в эстонских православных соборах вряд ли растет, но новые церкви строятся, а если посмотреть, что происходит в храмах на Пасху, какие столпотворения случаются рядом с ними и внутри них, то никто не возьмется утверждать, что ЭПЦМП переживает упадок. То, что это церковь именно Московского патриархата, для кого-то является поводом для критики и различных подозрений, а для кого-то — как раз ее важнейшее и обязательное свойство.

Думая об интеграции, о развитии связей между разными общинами, эстонские политики и общественные деятели должны думать и о развитии связей с ЭПЦМП на всех уровнях. Это важно и для тех, кто ценит не религиозное, а культурное или даже политической значение православия.

В то же время нельзя отрицать и важнейшее социальное значение этой организации. Например, в Нарве благодаря церкви решается весьма насущный для всей республики вопрос — уход за одинокими престарелыми людьми, для которых катастрофически не хватает мест в государственных и муниципальных домах призрения.

Эстония > Внешэкономсвязи, политика > inosmi.ru, 1 декабря 2018 > № 2813622


Эстония > Образование, наука > delfi.ee, 1 декабря 2018 > № 2811052

Реформисты в Таллиннском горсобрании предлагают не давать 400 тысяч евро ПБК, направив их на обучение эстонскому в детсадах

Оппозиционная фракция Партии реформ в Таллиннском городском собрании предлагает дополнительно выделить из бюджета столицы на 2019 год 400 000 евро на обучение эстонскому языку в русскоязычных детских садах, сообщает rus.err.ee.

Это предусматривает подготовленная реформистами поправка ко второму чтению проекта бюджета Таллинна на 2019 год.

" Для подготовки к переходу на обучение на эстонском языке детских садов Таллинна предлагается выделить дополнительно 400 000 евро на обучение эстонскому языку в русскоязычных группах детских садов", — прокомментировал лидер столичных реформистов Кристен Михал.

Деньги на это реформисты нашли в проекте бюджета Таллинна. Конкретно в графе "на связи с общественностью".

"Источником покрытия станет сумма, предназначенная на заказ телепередач у подконтрольного Кремлю ПБК. Вместо того, чтобы заказывать пропаганду на прокремлевских телеканалах, город должен внести свой вклад в переход на обучение на эстонском языке в детских садах", — пояснил председатель фракции Партии реформ в Таллиннском городском собрании.

Эстония > Образование, наука > delfi.ee, 1 декабря 2018 > № 2811052


Эстония > Транспорт. Финансы, банки > delfi.ee, 30 ноября 2018 > № 2811053

Каждую неделю в Эстонии забывают продлить около сотни договоров дорожного страхования

В ноябре Эстонский фонд дорожного страхования (ФДС) разослал 300 напоминаний об истечении срока действия договора дорожного страхования и изучил причины, по которым договор не был обновлен. Сразу же после напоминания было заключено 97 новых договоров дорожного страхования, сказано в пресс-релизе.

По словам члена правления Фонда дорожного страхования Лаури Потсеппа, на основании полученных отзывов о напоминании, можно сделать вывод, что треть людей случайно забыли обновить дорожное страхование.

”Одна из возможностей этого избежать — заключить автоматически обновляющийся договор, вторая — самому соблюдать бдительность. Фонд дорожного страхования и страховые общества ищут возможности снизить процент водителей, ездящих без договора. В то же время, за езду без дорожного страхования несет ответственность водитель автомобиля”, — сказал Потсепп.

”Неумышленная езда без дорожного страхования в случае аварии по вине водителя может повлечь за собой крупные расходы. Разумеется, страховщики, предоставляющие дорожное страхование, либо Фонд дорожного страхования возместят пострадавшему ущерб, причиненный незастрахованным транспортным средством, но впоследствии уплаченная компенсация будет взыскана с виновника аварии”, — пояснил Потсепп и посоветовал автомобилистам время от времени проверять срок действия дорожного страхования.

Проверить действие дорожного страхования можно на странице ФДС www.lkf.ee/kindlustusekehtivus. Запрос для сравнения тарифов дорожного страхования можно сделать с помощью интернет-калькулятора www.lkf.ee/kalkulaator.

По словам менеджера по страхованию транспортных средств компании Gjensidige Марко Привоя, страховщики напоминают клиентам об истечении срока действия договора страхования, но, к сожалению, с клиентами не всегда удается связаться. ”Если человек не сообщил страховому обществу свой новый адрес места жительства или электронной почты, напоминание ему не придет. Также бывают ситуации, когда клиент получает напоминание страхового общества в неподходящий момент и забывает о нем”, — сказал Привой.

”Рекомендуем всем добавить дату истечения срока действия договора страхования в электронный календарь. Когда напоминание об этом появится на экране, можно будет заранее оформить новый полис и защитить себя от неприятных происшествий”, — отметил Привой.

ФДС является держателем регистра дорожного страхования, гарантийным фондом дорожного страхования, бюро ”Зеленой карты” в Эстонии и принудительным страховщиком транспортных средств без договора дорожного страхования. ФДС возмещает ущерб, причиненный незарегистрированными и неопознанными транспортными средствами, а также транспортными средствами с принудительным страхованием. Также ФДС организует разрешение споров, касающихся дорожного страхования, посредством примирительного органа, занимающегося вопросами дорожного страхования.

Эстония > Транспорт. Финансы, банки > delfi.ee, 30 ноября 2018 > № 2811053


Эстония > СМИ, ИТ > delfi.ee, 29 ноября 2018 > № 2811056

Развитие электронной промышленности Эстонии находится на мировом уровне

Вчера на проходящем в Таллинне международном семинаре, посвященном электронной промышленности, специалисты данной сферы анализировали тенденции развития этой области производства и перспективы на будущее. Руководитель Союза электронной промышленности Эстонии Арно Кольк дает обзор тех направлений развития, которые наиболее влияют на этот сектор как в Эстонии, так и в мировом масштабе.

Международная электронная промышленность уже десятилетиями использует услуги по производству, отмечает Кольк. Наибольшее количество примеров этого можно найти в производстве электроники в США, где с 70-х гг прошлого столетия многие предприятия — в том числе и космические и оборонные — доверяли сборку электронных модулей специализированным на этом компаниям. В 80-ые гг к этому добавилось и производство компьютерных модулей.

Но не так широко известно, что и у эстонского сектора производственных услуг в сфере электроники (EMS — Electronics Manufacturing Services) довольно длинная история, которая достигает 70-ых годов минувшего столетия, когда на Lääne Kalur, Harju KEK, Palivere EMT и других учреждениях, связанных, в основном, с колхозами, стали возникать электронные цеха. На них брались за многие подряды — в том числе для Punane RET, Института кибернетики и, даже, космической промышленности СССР. На сегодня многие из этих предприятий — разумеется, в новом виде — вполне здравствуют и продолжают заниматься производством электроники.

Развитие сферы производственных услуг в сфере электроники: постепенно к предложению целиковых услуг

Производственные услуги в сфере электроники — или же EMS — в любом случае означает модель, при которой сборка электронного продукта и связанного с ним функционала закупают в качестве услуги подряда от какого-то завода. Развитие сектора EMS — это постоянный рост сферы ответственности и расширение предлагаемых услуг. Если в начале изготавливались лишь простые модули из поставляемых заказчиком компонентов (например, поверхностный монтаж когда-то считался слишком сложным для подрядчика), то постепенно стали добавляться тестирование, монтаж крупных модулей вплоть до конечного продукта, после этого — закупка компонентов, услуги логистики модулей и т.д.

Понемногу у сборщиков появлялись компетенции по изготовлению целиковых продуктов и в итоге их производственные процессы оказывались лучше, чем у заказчика, поскольку широкая номенклатура продуктов и постоянное давление эффективности делали свою работу. Так что был лишь вопрос времени, когда заводы по сборке будут вовлечены в развитие производственных процессов — им стали доверять поточные линии, проектирование приспособлений и тестовых систем, и изготовление прототипов. Также их задействовали в развитии продукта, потому что параллельное развитие продуктов и производственных процессов обеспечивает быстрый выход на рынок и исключает неприятные сюрпризы при производстве.

Эстонские заводы EMS также прошли эти этапы — так Elcoteq Tallinn был первым таким заводом в мире, которому в 1997 г. доверили производство мобильных телефонов вплоть до потребительской упаковки. Развитием производственных процессов и оборудования для тестирования местные заводы EMS также уже занялись 20 лет назад.

Из услуг подряда в партнерство по производству

Если в начале электроника была некой отдельной сферой — в том числе и по части конечных продуктов (телевизор, радиоприемник, телефон), то теперь все большая часть продукции электронной промышленности интегрирована в другие товары — будь то автомобили, самолеты, разные машины, дома или даже одежда. Это означает, что если изначально заказчиками производственных услуг в сфере электроники были сами производители электроники, то теперь основная деятельность заказчиков может быть очень разнообразной — начиная от одежды и логистики, и до современных смарт-решений.

На этих предприятиях часто нет — или же как правило нет — своей компетенции по производству электроники. Разумеется, они могут эту компетенцию получить — будь то через приобретение какого-то электронного производства или же построив свой завод. Но чаще это экономически необоснованно, поскольку этот же ресурс можно эффективно использовать на развитие своей основной деятельности, а производство электроники доверить экспертам в сфере EMS.

Поэтому все больше производства электроники и компетенции по ее развитию сосредотачивается именно на предприятиях EMS, и более неверно говорить о простых подрядах, но речь идет уже о партнерском производстве, где каждый развивает свои ключевые умения. Многие заводы EMS уже развили и умение разработки продуктов как внутри предприятия, так и через партнерскую сеть, чтобы обеспечить заказчику электронные решения по принципу ”под ключ”. Разумеется, такие решения сегодня содержат в себе и разнообразное программное обеспечение. Поэтому подрядная электронная промышленность довольно далеко ушла от начального ”просто подряда” и занимается большей частью жизни продукта — от развития до ремонта.

Подряд или развитие бренда?

Часто говорят, что заводы EMS должны создавать свои бренды и уже под своим именем развивать, производить и реализовывать продукты. Такая деятельность широко распространена в электронной промышленности Китая и других стран Азии, но не в западном мире. Исключением являются, скорее, малые, особенно начинающие предприятия, которые только ищут свою нишу и вначале берутся за любую работу.

Крупные предприятия, особенно если у них уже много заводов и немало крупных клиентов, сознательно сделали стратегический выбор в пользу модели подряда, и все производство выстроено, исходя из этого. Свой же продукт означает, как правило, быструю потерю клиентов по подрядам и доходов, крупные инвестиции в развитие товара и маркетинг, а также и будущие судебные разбирательства по защите интеллектуальной собственности. Но предприятия EMS могут участвовать в развитии продуктов других промышленных секторов и быть для них партнерами.

Также говорят, что у промышленности запада нет будущего и все производится в Китае. Да, рост китайской промышленности впечатляет и у сектора электроники в этом своя часть. Но и в Европе производство электроники далеко не умерло — скорее даже наоборот. Для клиентов важны европейское качество, более простое взаимопонимание, быстрые и гибкие поставки. По данным in4ma — ведущей фирмы по анализу сектора EMS — в Западной Европе по-прежнему работают более 1300 предприятий EMS, что в 4 раза больше, чем в Восточной Европе. По части оборота западноевропейский сектор EMS также впереди, но у восточноевропейского более быстрый рост. Поэтому нет никаких причин считать, что в Эстонии не стоит сегодня или в будущем заниматься производством электроники.

Эстонские предприятия EMS и инженерные бюро образуют сильную производственную базу, которая позволяет нам в сотрудничестве с другими секторами создавать умные и с высокой добавочной стоимостью продукты, и успешно их экспортировать.

Союз электронной промышленности Эстонии — это современное международное объединение как для опытных местных производителей электроники, начинающих стартапов, так и для международных электронных производств. 29 ноября союз организует в Таллинне международный семинар, посвященный электронике, который соберет вместе представителей электронной промышленности со всей Европы для знакомства с производственными услугами в сфере электроники в Европе, а также с возможностями эстонской электронной промышленности в разрезе всей ценностной цепи этого сектора

Эстония > СМИ, ИТ > delfi.ee, 29 ноября 2018 > № 2811056


Эстония > Госбюджет, налоги, цены. Образование, наука > delfi.ee, 29 ноября 2018 > № 2811054

Зарплата родителя и индексация пособий. Многодетные семьи обратились к партиям с пятью предложениями для улучшения их уровня жизни

Союз многодетных семей Эстонии отправил партиям обращение с пятью предложениями для улучшения имиджа и благосостояния многодетных семей.

Союз многодетных семей привлекает внимание к тому, что в обществе сложился не очень положительный образ многодетной семьи, так как в прессе в основном пишут о подобных семьях, испытывающих экономические трудности.

"Многодетность еще не укрепилась среди ценностей общества", — пишет союз, приводя в пример тот факт, что большинство семейных билетов включают себя двух взрослых и лишь двух детей.

Союз многодетных семей Эстонии обозначил пять предложений, которые облегчат жизнь многодетных семей и которые партиям не помешало бы включить свою программу:

1. Индексация семейных пособий или связывание их с поддерживающей гарантией, чтобы они шли а ногу со временем и стоимостью жизни.

2. Зарплата родителя начиная с третьего ребенка, потому что вклад многодетного родителя в демографию страны должен цениться во всем обществе. Союз отмечает, что многодетным родителям зачастую приходится менее активно участвуют в рынке труда, что отражается и в их пенсии.

3. Государственные пособия могли бы учитывать продолжение ребенком обучения, подобно пособию по потере кормильца. По словам союза, многодетным семьям приходится очень сложно, когда прекращается выплата пособия на ребенка, пособия многодетной семьи и освобождение от подоходного налога по достижении его совершеннолетия или окончании школы — ведь получающий высшее образование ребенок зачастую все еще живет за счет родителей, а расходы тем временем удваиваются.

4. Поддержка Kredex для многодетных семей для реновации или покупки жилья должна быть доступна всем многодетным семьям вне зависимости от их доходов.

5. Пособия и льготы от местных самоуправлений крайне неравномерные и часто не учитывают специфику многодетных семей, что нуждается в исправлении. Союз подчеркивает, что после объединения самоуправлений уравнивание пособий было сделано, скорее, в невыгодную сторону.

Эстония > Госбюджет, налоги, цены. Образование, наука > delfi.ee, 29 ноября 2018 > № 2811054


Эстония > Госбюджет, налоги, цены > delfi.ee, 28 ноября 2018 > № 2811058

Исследование: в каких секторах повысятся зарплаты в следующем полугодии

В результате свежего исследования CVKeskus.ee и Агентства по исследованию зарплат выяснилось, что более половины работодателей секторов образования и инфотехнологии планируют в ближайшее время повышение зарплат, говорится в пресс-релизе.

”Проводимое осенью каждого года крупнейшим в Эстонии порталом поиска работы CVKeskus.ee и Агентством по исследованию зарплат исследование рынка труда и зарплат среди работодателей показало, что в течение следующих шести месяцев планируют повысить основную зарплату 64% работодателей сектора образования и 54% работодателей сектора инфотехнологии и телекоммуникации, — сказал менеджер CVKeskus.ee по коммуникации в регионе Балтии Хенри Аувяэрт. — Более половины работодателей (55%) считают, что уровни зарплат следует скорректировать, поскольку ситуация на рынке труда сложная и подходящих работников не хватает”.

”По словам работодателей, на повышение основной зарплаты во многом влияют также экономические результаты предприятий, давление на зарплаты со стороны конкурирующих предприятий, высокие ожидания со стороны новых работников и развитие существующих работников, — добавил Хенри Аувяэрт. — В течение следующих шести месяцев меньше всего будут открыты для повышения зарплат предприятия, занимающиеся ремонтом и обслуживанием машин и оборудования, и работодатели строительного сектора — с другой стороны, примерно пятая часть работодателей указанных секторов все же планирует повышение зарплат, а многие действующие в данном секторе предприниматели отметили, что они недавно уже повысили зарплаты”.

”Основные зарплаты больше растут в крупных организациях”, — прокомментировала результаты исследования руководитель Агентства по исследованию зарплат Кадри Сеэдер. ”В течение последних шести месяцев основные зарплаты повысились на трети (34%) предприятий с численностью работников до 5 человек, тогда как в учреждениях с численностью работников более 100 основную зарплату повысили более половины (65%). Среди крупных организаций также намного больше работодателей, которые планируют повысить зарплаты — если из организаций с численностью работников более 100 основную зарплату работников планируют повысить 60% участников опроса, то из предприятий с численностью работников до 5 человек — менее четверти отвечавших (23%)”, — добавила Кадри Сеэдер.

Больше всего новых рабочих мест планируется создать в банковском, страховом, строительном секторах и здравоохранении.

В течение следующих шести месяцев новые рабочие места планируют создать 39% работодателей. ”70% участвовавших в опросе работодателей банковского сектора, 58% строительного сектора и 53% работодателей сектора здравоохранения планируют создать новые рабочие места, — добавил Хенри Аувяэрт. — Кроме того, больше обычного планируется нанять на работу работников в сектор инфотехнологии, где половина работодателей в течение следующих шести месяцев готовятся создать дополнительные рабочие места”.

Эстония > Госбюджет, налоги, цены > delfi.ee, 28 ноября 2018 > № 2811058


Эстония > Недвижимость, строительство > delfi.ee, 28 ноября 2018 > № 2811057

Таллинн вводит единый порядок предоставления субсидий квартирным товариществам

Таллиннская городская управа решила представить на утверждение городского собрания проект постановления, сводящего воедино все требования, предъявляемые при представлении квартирными товариществами ходатайств о субсидиях всех видов, с целью упростить эту процедуру и рассмотрение ходатайств.

Проект предусматривает, что с нового года все ходатайства подаются в электронном виде, что позволит ускорить процесс подачи, обработки и рассмотрения ходатайств. Подача будут производиться в среде самообслуживания инфосистемы о таллиннских субсидиях. Документ касается субсидий на обучение, экспертизу, а также по проектам "Зеленый двор", "Фасады — в порядок!" и "Дворы — в порядок!".

На субсидии квартирным товариществам в проекте бюджета на 2019 год предусмотрены 850 500 евро.

Эстония > Недвижимость, строительство > delfi.ee, 28 ноября 2018 > № 2811057


Эстония. СЗФО > Рыба > fish.gov.ru, 27 ноября 2018 > № 2808655

Россия и Эстония согласовали объемы вылова и условия промысла совместных запасов на 2019 год

В Тарту (Эстония) завершилась 44-я сессия Российско-Эстонской Межправительственной комиссии по рыболовству в Чудском, Теплом и Псковском озерах.

В состав российской делегации вошли представители Росрыболовства, Северо-Западного территориального управления Росрыболовства, ФГБНУ «ГосНИОРХ», Ассоциации «Псковрыбхоз», ООО «Реванш» и Ассоциации «Псковские рыбопромышленники», а также Посольства России в Эстонской Республике. От Эстонской Стороны принимали участие специалисты и эксперты Эстонского морского института Тартуского университета, члены Союза предприятий и рыбаков-предпринимателей Чудского региона Эстонии.

В ходе сессии Россия и Эстония обсудили состояние запасов водных биоресурсов, согласовали величины общих допустимых уловов (ОДУ) промысловых видов рыб и национальных квот вылова на 2019 год. Принято решение о переносе на 2019 год недоосвоенных национальных квот по окуню, судаку, щуке и лещу в пределах не более 5% квот 2018 года.

Так, ОДУ ряпушки на 2019 год установлен в размере 650 тонн – по 325 тонн для каждой из сторон; корюшки – 305 тонн (квота России – 155 тонн); леща – 1800 тонн, (квота России – 1000 тонн); судака – 1520 тонн (квота России – 835 тонн), щуки – 280 тонн (квота России – 165 тонн), окуня – 3150 тонн (квота России – 1650 тонн); плотвы – 710 тонн (квота России – 430 тонн), сига – 2 тонны (квота России – 1 тонна).

Кроме того, стороны утвердили дополнительные меры регулирования промысла в сопредельных водоемах и договорились провести совместные мероприятия по контролю за выловом в весенний и осенний периоды, а также согласовали Программу совместных научно-исследовательских работ России и Эстонии в Чудском, Теплом и Псковском озерах в следующем году.

Источник: Пресс-служба Северо-Западного территориального управления Росрыболовства, Пресс-служба Росрыболовства

Эстония. СЗФО > Рыба > fish.gov.ru, 27 ноября 2018 > № 2808655


Эстония. СЗФО > Рыба > fishnews.ru, 27 ноября 2018 > № 2807002

Россия и Эстония определили квоты на трансграничных озерах

Россия и Эстония утвердили национальные квоты на 2019 г. для промысла в Чудском, Теплом и Псковском озерах. Российские пользователи смогут выловить 1650 тонн окуня, 1000 тонн леща, 835 тонн судака и 165 тонн щуки.

Общий допустимый улов и национальные квоты вылова на 2019 г. в Чудском, Теплом и Псковском озерах были утверждены на 44-й сессии межправительственной российско-эстонской комиссии по рыболовству. Переговоры завершились 23 ноября в Тарту.

Как сообщили Fishnews в пресс-службе Северо-Западного теруправления Росрыболовства, комиссия установила ОДУ ряпушки в размере 650 тонн, корюшки – 305 тонн, леща – 1800 тонн, судака – 1520 тонн, щуки – 280 тонн, окуня – 3150 тонн, плотвы – 710 тонн.

Российская квота на следующий год составит 325 тонн ряпушки, 155 тонн корюшки, 1000 тонн леща, 835 тонн судака, 165 тонн щуки, 1650 тонн окуня и 430 тонн плотвы. Самым незначительным стал ОДУ сига – всего две тонны, по одной для каждой стороны.

Участники сессии также приняли решение о переносе на 2019 г. недоосвоенных национальных квот по окуню, судаку, щуке и лещу в пределах не более 5% квот текущего года.

Представители обеих стран договорились провести совместные мероприятия по контролю за добычей водных биоресурсов в весенний и осенний периоды.

Кроме того, российские делегаты предложили новые подходы к промыслу в трансграничном водоеме. Обсуждать эти инициативы Россия и Эстония будут уже на 45-й сессии межправительственной комиссии по рыболовству в конце ноября 2019 г.

Fishnews

Эстония. СЗФО > Рыба > fishnews.ru, 27 ноября 2018 > № 2807002


Эстония > Армия, полиция > delfi.ee, 26 ноября 2018 > № 2811059

В связи с событиями в Керченском проливе Ратас созвал правительственную комиссию по вопросам безопасности

ремьер-министр Юри Ратас созвал экстренное заседание правительственной комиссии по вопросам безопасности, чтобы обсудить российскую агрессию против Украины в Керченском проливе и его окрестностях. Комиссия соберется сегодня в резиденции правительства, доме Стенбока, в 16:30.

”Случившееся в Керченском проливе является серьезным нарушением международного права, — отметил Ратас. — Я осуждаю действия России по захвату кораблей украинских ВМС, перекрытие Керченского пролива и агрессию против Украины. Поддерживаю дальнейшие шаги в поддержку Украины на уровне ООН, Европейского союза и НАТО”.

Правительственная комиссия по вопросам безопасности координирует работу учреждений сферы безопасности и военной разведки, анализирует и оценивает ситуацию в сфере государственной безопасности, определяет потребность в информировании населения о вопросах безопасности и исполняет другие обязанности, определенные законом или правительством.

Председателем комиссии по вопросам безопасности является премьер-министр, из членов правительства в нее входят также министр по вопросам предпринимательства и информационных технологий, министр юстиции, министр обороны, министр экономики и инфраструктуры, министр финансов, министр внутренних дел и министр иностранных дел.

Эстония > Армия, полиция > delfi.ee, 26 ноября 2018 > № 2811059


Эстония. ООН > Миграция, виза, туризм > ria.ru, 26 ноября 2018 > № 2806493

Парламент Эстонии на экстренном заседании в понедельник принял заявление о поддержке миграционного договора ООН, который вызвал правительственный кризис, сообщила пресс-служба высшего законодательного органа республики.

В пятницу парламентская комиссия по иностранным делам одобрила ряд внесенных оппозицией поправок и направила документ для дальнейшего обсуждения в парламент. Комиссия, в частности, поддержала предложение фракции Реформистской партии четко и однозначно прописать в заявлении, что решение о присоединении к Глобальному договору ООН о миграции должно принимать правительство республики. Парламент не поддержал внесение этой поправки в текст заявления о поддержке миграционного договора. Таким образом, вопрос о возвращении документа обратно в правительство был снят. После этого парламент простым большинством голосов одобрил договор ООН о миграции.

"В голосовании приняли участие 98 из 101 депутатов. За поддержку документа проголосовал 41 народный избранник, против было подано 27 голосов. Депутаты от Реформисткой партии (30 человек) не участвовали в голосовании", — говорится в сообщении.

Ранее министрам на заседании правительства не удалось прийти к единому мнению в вопросе договора о миграции, поскольку против его одобрения выступили члены кабинета от партии "Отечество". Это поставило под сомнение единство правящей коалиции, в которую, кроме "Отечества", также входят Центристская и Социал-демократическая партии, и привело к правительственному кризису. Позже Социал-демократическая партия выступила с предложением предоставить парламенту принятие решения по договору. Это одобрили и в Центристской партии, а также президент Керсти Кальюлайд и премьер Юри Ратас.

Всемирный договор о безопасной, упорядоченной и регулируемой миграции был согласован в июле 2018 года всеми государствами — членами ООН, кроме США. Документ касается таких проблем, как минимизация негативных факторов миграционных процессов, защита и интеграция мигрантов, а также повышение доступности путей регулярной миграции. Он не является юридически обязывающим. Договор планируется подписать по итогам межправительственной конференции, которая пройдет 10-11 декабря этого года в Марракеше (Марокко).

Эстония. ООН > Миграция, виза, туризм > ria.ru, 26 ноября 2018 > № 2806493


Эстония > Армия, полиция. Авиапром, автопром > delfi.ee, 25 ноября 2018 > № 2811060

Истребители союзников проведут на следующей неделе тренировочные полеты над Эстонией

На предстоящей неделе дислоцированное в Эмари подразделение ВВС Германии совершит над Эстонией тренировочные полеты на истребителях Eurofighter, сообщает rus.err.ee.

Истребители союзников проведут на следующей неделе тренировочные полеты над Эстонией

Полеты пройдут на высоте не менее 152 метров, то есть 500 футов, и предпочтительно вдали от населенных пунктов, сообщил главный штаб Сил обороны.

Страны НАТО выделяют определенные части своего воздушного пространства для проведения учений и тренировок ВВС, в том числе бреющих полетов. Полеты согласованы с авиадепартаментом и акционерным диспетчерским обществом Lennuliiklusteenindus.

По решению Северо-Атлантического альянса, ВВС стран НАТО в порядке ротации охраняют воздушное пространство Эстонии, Латвии и Литвы с 29 марта 2004 года, когда Балтийские страны вступили в альянс.

Эстония > Армия, полиция. Авиапром, автопром > delfi.ee, 25 ноября 2018 > № 2811060


Эстония > Миграция, виза, туризм > delfi.ee, 22 ноября 2018 > № 2811062

Партия реформ требует от правительства четкую позицию по миграционному пакту ООН, угрожая вотумом недоверия

По словам председателя Партии реформ Каи Каллас, реформисты поддержат в Рийгикогу Глобальный договор ООН по миграции только в том случае, если будут учтены их поправки, одна из которых требует от правительства занять четкую позицию по этому вопросу. В противном случае реформисты готовы инициировать в парламенте вотум недоверия правительству.

Об этом Каллас заявила вечером 21 ноября в передаче "Esimene Stuudio" на телеканале ETV, передает rus.err.ee.

"Если это правительство не может принимать решения, то да, мы планируем выдвинуть вотум недоверия, — сказала Каллас. — Не может быть так, что правительство в затруднительном положении, не может справиться с принятием решений, и ведущая оппозиционная партия должна делать эту работу. Если мы должны делать эту работу правительства, то мы хотим делать и ту работу правительства, которая касается бюджета. Мы также хотим открыть [для пересмотра] этот бюджет".

Премьер-министр Эстонии Юри Ратас накануне вечером заявил, что принятие в Рийгикогу во втором чтении государственного бюджета показывает, что вызванный разногласиями по миграционному договору ООН правительственный кризис разрешился, и дальнейшая ответственность за позицию Эстонии по этому вопросу перешла из правительства в Рийгикогу.

Эстония > Миграция, виза, туризм > delfi.ee, 22 ноября 2018 > № 2811062


Эстония > Авиапром, автопром. Экология > delfi.ee, 22 ноября 2018 > № 2811061

Для выполнения климатического соглашения Эстонии нужно существенно ограничить использование обычных автомобилей 

Действующий план по развитию транспортной сферы предусматривает снижение к 2030 году количества т. н. обычных автомобилей в городах вполовину, а к 2050 году полный отказ от двигателей внутреннего сгорания. Потребление биодизеля должно увеличиться в разы.

Менее чем через две недели в Польше начинается Всемирная конференция ООН по вопросам изменения климата ( COP24). Таллиннские эксперты Стокгольмского института окружающей среды Керли Кирсимаа и Кая Петерсон решили выяснить, насколько Эстония выполняет Парижское климатическое соглашение, какие цели достигнуты и какие наблюдаются недостатки.

Исследование показало, что взятые на себя обязательства в близкой перспективе, то есть к 2020 году, будут выполнены. Исключение оставит разве что обязательство по использованию возобновляемой энергии в транспорте в размере 10%.

А вот для целей, которые должны быть достигнуты к 2030 году, потребуются дополнительные меры во всех областях.

Отмечается, что выбросы в Эстонии примерно на 70% происходят из энергетического сектора, далее идут сферы транспорта (12%) и сельского хозяйства (9%).

Также на одного жителя нашей страны приходится слишком много выбросов парниковых газов. В 2016 году прогноз для Эстонии составлял 14,7 кг СО2 на человека, при том, что средний показатель по ЕС — 8,7 кг.

В 2015 году выбросов парниковых газов в Эстонии на единицу ВВП (евро) было в три раза больше, чем в среднем по ЕС. Выше этот показатель был только в Болгарии.

Поскольку речь идет об относительной цифре, то на эстонский показатель оказывает влияние как большое количество выбросов в энергетическом секторе, так и относительно низкий ВВП.

Эстония > Авиапром, автопром. Экология > delfi.ee, 22 ноября 2018 > № 2811061


Далее...