«Деловая Эстония»

— раздел базы данных 1998–2017гг. Polpred.com Обзор СМИ.

Экономика и право. Описание совместного экономического взаимодействия. Интернет-доступ на все материалы по стране, 12 месяцев — 46000 руб.
Эстония Новости и аналитика (14602 документа) • Авиапром, автопром  число статей в наличии 106 / по этой отрасли с 1.8.2009 по 24.11.2017 читателями скачано статей 1102Агропром 702 / 6850Алкоголь 148 / 614Армия, полиция 914 / 8751Внешэкономсвязи, политика 2020 / 16666Госбюджет, налоги, цены 2131 / 10793Легпром 57 / 293Леспром 185 / 2340Медицина 407 / 3923Металлургия, горнодобыча 52 / 125Миграция, виза, туризм 841 / 5897Недвижимость, строительство 883 / 5560Нефть, газ, уголь 542 / 3217Образование, наука 576 / 5726Приватизация, инвестиции 179 / 1172Рыба 153 / 1855СМИ, ИТ 838 / 5767Судостроение, машиностроение 57 / 726Таможня 80 / 1250Транспорт 1865 / 10080Финансы, банки 685 / 2741Химпром 37 / 61Экология 273 / 3135Электроэнергетика 751 / 4894 | Главное | Все новости

Погода:

Точное время:
Таллин: 23:23

Нерабочие дни:
24.02 День независимости Эстонии
14.04 Страстная пятница (2017)
16.04 Пасха (2017)
01.05 День Весны
23.06 День Победы в Выннуском сражении
23.06 Яанов день
20.08 День восстановления независимости Эстонии
24.12 Сочельник
25.12 Рождество

estonia.polpred.com. Всемирная справочная служба

Официальные сайты (123)

Экономика (13) • Агропром (6) • Армия, безопасность (1) • Внешняя торговля (12) • Законодательство (6) • Инвестиции (3) • Книги (5) • Культура (1) • Легпром (1) • Медицина (2) • Недвижимость (2) • Образование, наука (36) • Политика (2) • Сайты (3) • СМИ (8) • СМИ на русском (2) • Таможня (2) • Транспорт (1) • Туризм, виза (13) • Финансы (1) • Химпром (2) • Экология (2) • Электронные ресурсы (2)

Представительства

Инофирмы

Электронные книги

На англ.яз.

Ежегодники «Деловая Эстония»

Экономика и связи Эстонии с Россией →

Новости Эстонии

Полный текст |  Краткий текст


Эстония. Бельгия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 20 ноября 2017 > № 2393927

Президент Эстонии Керсти Кальюлайд считает, что предстоящий саммит НАТО должен решить вопрос об усилении присутствия войск Североатлантического альянса в регионе Балтийского моря, сообщила канцелярия главы государства.

Кальюлайд встретилась в понедельник с прибывшими в Эстонию послами Великобритании, Франции и Дании при НАТО. На встрече президент заявила, что на саммите НАТО в 2018 году "следует найти решения, как в случае необходимости организовать дислоцирование дополнительных сил в регионе Балтийского моря и усиления присутствия союзников на море и в воздухе".

Она добавила, что наравне с восточной границей НАТО следует уделить внимание и проблемам в сфере безопасности на юге Европы.

Кальюлайд отметила, что постоянное присутствие батальона союзников в Эстонии подает четкий сигнал о единстве НАТО и готовности защищать всю территорию альянса. "До сих пор деятельность батальона НАТО в сотрудничестве с Силами обороны Эстонии была крайне успешной, и мы благодарны всем странам, которые предоставили для нее своих военнослужащих", – сказала Кальюлайд.

Послы Великобритании, Франции и Дании при НАТО Сара Макинтош, Элен Дюшен и Микаэль Зильмер Йонс в понедельник также посетили военный городок в Тапа, где дислоцирован батальон НАТО, парламент Эстонии, МИД и Международный центр оборонных исследований.

В соответствии с решением Варшавского саммита НАТО с апреля этого года в Тапа дислоцируется международный батальон Североатлантического альянса. Батальон НАТО возглавляет Великобритания. Он входит в состав Первой пехотной бригады Сил обороны Эстонии. В его составе 1,2 тысячи военнослужащих. Решение о размещении сил альянса было утверждено на саммите в Варшаве летом 2016 года якобы в связи с угрозой нападения со стороны России.

В Москве неоднократно подчеркивали, что никогда не будут нападать на какую-либо страну НАТО. По словам главы МИД Сергея Лаврова, в альянсе прекрасно знают об отсутствии у Москвы планов нападать на кого-либо, но просто пользуются поводом, чтобы разместить больше техники и батальонов близ российских границ.

Эстония. Бельгия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 20 ноября 2017 > № 2393927


Эстония. Финляндия. ЦФО > Транспорт > gudok.ru, 20 ноября 2017 > № 2393197

АО «Федеральная пассажирская компания» назначает дополнительный поезд №233/234 на международном маршруте Москва – Таллин, сообщает пресс-центр «Российских железных дорог». Поезд будет отправляться 30 декабря 2017 года и 2 января 2018 года с Ленинградского вокзала Москвы в 18:45 и прибывать в Таллин на следующий день в 11:16. Рейс из столицы Эстонии состоится 7 января, время отправления из Таллина – 23:15, прибытия в Москву – 15:20 на следующий день.

Дополнительный рейс вводится в расписание в связи с увеличением спроса на пассажирские перевозки в период новогодних праздников. В составе поезда будут курсировать комфортабельные купейные вагоны.

Как уже сообщал Gudok.ru, в новогодние праздничные дни также вводятся дополнительные рейсы на маршруте Москва – Хельсинки. Поезд № 70 Москва – Хельсинки будет отправляться с Ленинградского вокзала Москвы 28, 29, 30 декабря 2017 года, 1, 2 и 3 января 2018 года в 17:50 и прибывать в Хельсинки на следующие сутки в 10:31 (по местному времени). Поезд № 69 Хельсинки – Москва будет отправляться из Хельсинки 29, 30 декабря 2017 года, а также 2, 3, 4, 7, 8 и 9 января 2018 года в 15:13 (по местному времени) и прибывать в Москву на следующие сутки в 11:54.

В случае повышенного спроса на ряде направлений холдинг «РЖД» может увеличить количество дополнительных поездов либо включить дополнительные вагоны в уже назначенные составы.

Подробную информацию о графике поездов и их движении, а также о стоимости проезда можно получить на сайте ОАО «РЖД» в разделе «Пассажирам» и с помощью официального мобильного приложения «РЖД Пассажирам».

Эстония. Финляндия. ЦФО > Транспорт > gudok.ru, 20 ноября 2017 > № 2393197


Эстония. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 15 ноября 2017 > № 2389058

МВД Эстонии утверждает, что располагает доказательствами связи арестованного по подозрению в подготовке киберпреступлений россиянина Алексея Васильева с ФСБ РФ, заявил в среду вице-канцлер министерства Эркки Коорт.

Прокуратура и полиция безопасности Эстонии (КАПО) 7 ноября сообщили о задержании на пограничном пункте в Нарве выезжавшего из страны гражданина России Васильева, которого подозревают в подготовке киберпреступлений. Суд позже санкционировал его арест. В официальном заявлении говорилось, что он является "агентом ФСБ".

Коорт утверждает, что в случае с Васильевым имеются доказательства его прямой связи с ФСБ. "Главной ценностью ареста подозреваемого в подготовке киберпреступления агента ФСБ Васильева является то, в его отношении удалось успешно подтвердить связь с российской спецслужбой. Он был не простой интернет-хулиган. Это была попытка другого государства проникнуть в нашу инфосистему", — заявил Коорт эстонскому порталу технологических новостей Geenius. При этом Коорт не привел конкретных фактов и подробностей.

По данным Geenius, Васильев был заядлым геймером, который тратил тысячи часов на компьютерные игры. Активно играл он и за пару дней до своего задержания.

Ранее посол РФ в Таллине Александр Петров выразил удивление заявлением властей Эстонии, что задержанный Васильев якобы является "агентом ФСБ". Посол отметил, что расценивает эти заявления как попытку заранее создать определенное общественное мнение о Васильеве, как "агенте ФСБ", игнорируя презумпцию невиновности.

По данным посольства РФ, Васильев учится в Вирумааском колледже Таллинского технического университета в городе Кохтла-Ярве по специальности "автоматизация технологических процессов". В отношении Васильева было возбуждено уголовное дело по статьям "ненасильственные действия иностранца, направленные против Эстонской республики" и "подготовка компьютерного преступления". В случае признания вины ему грозит лишение свободы на срок до 15 лет.

Это не первое обвинение РФ в хакерских атаках с целью проникнуть в инфосистему другого государства. В частности, Россию обвиняли в попытках повлиять на выборы в разных странах. Москва неоднократно опровергала эти обвинения, а пресс-секретарь президента РФ Дмитрий Песков называл их "абсолютно голословными".

Эстония. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 15 ноября 2017 > № 2389058


Эстония > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 14 ноября 2017 > № 2388012

В Таллине пройдет пикет солидарности в защиту русского образования в Латвии. Об этом Sputnik Эстония сообщил член правления объединения "Российские соотечественники Европы" Сергей Чаулин.

Пикет состоится в четверг, 16 ноября, в 16:00 у здания посольства Латвии в Эстонии. В этот день в Риге пройдет марш в защиту русскоязычного образования под лозунгом "Свет против тьмы".

По мнению Чаулина, жители Таллина, которым удалось отстоять право трех гимназий на полноценное русскоязычное обучение, должны поддержать русских Латвии в борьбе за право учиться на родном языке.

Такая же акция поддержки пройдет и в соседней Литве, что докажет солидарность русского населения стран Балтии, рассказал Чаулин.

"Нельзя допустить разделения и дробления русских за пределами России, чтобы их не "добили" в правовом отношении поодиночке", — заявил он.

По сообщению Sputnik Латвия, Рижская дума не согласовала проведение марша 16 ноября и не предложила изменить место акции, время, количество участников либо формат мероприятия. Ввиду этого Штаб защиты русских школ Латвии, который является организатором марша, заявил, что считает запланированную акцию в Риге де-факто согласованной.

"Заявленная цель нашего марша — напомнить властям о содержании второй статьи Конституции Латвии, которая гласит, что власть в стране принадлежит народу. Русские и русскоязычные жители — часть народа Латвии, и мы имеем право самим решать, на каком языке учить наших детей", — говорится в заявлении общественной организации.

Соорганизатор марша, Русский союз Латвии, призвал участников акции пройти по темным улицам Риги с яркими фонариками, символически подчеркивая лозунг мероприятия "Свет против тьмы! Просвещение против мракобесия!".

С 2020/21 учебного года все общеобразовательные предметы в средних школах Латвии планируется преподавать только на латышском языке, но в школах нацменьшинств будет сохранена возможность изучать родной язык, литературу и предметы, связанные с культурой и историей.

В стране один государственный язык – латышский. Русский, который является родным для 40% населения, имеет статус иностранного.

Эстония > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 14 ноября 2017 > № 2388012


Россия. Эстония > Внешэкономсвязи, политика > regnum.ru, 14 ноября 2017 > № 2388147

Эстонский плевок в ответ на непонятный визит Швыдкого

Недавний двухдневный визит в Таллин специального представителя президента РФ по международному культурному сотрудничеству Михаила Швыдкого с нетерпением ожидали русские политики и активисты, кто в условиях полу-полицейского государства отстаивает интересы местного русскоязычного населения

В конце октября (30—31) в Таллине был с визитом специальный представитель президента РФ по международному культурному сотрудничеству Михаил Швыдкой.

Порталу Baltnews московский гость сказал: «С моей точки зрения, визит был очень насыщенным и позитивным. Потому что все мои собеседники, а это были министр культуры Индрек Саар, министр образования и науки Майлис Репс, вице-мэр Таллина Михаил Кылварт, директор департамента эстонского министерства иностранных дел. Все согласились с тем, что культура и образование — это мост между нашими народами, который надо сохранять, вне зависимости от политической погоды и экономических обстоятельств. И у нас есть все возможности для того, чтобы эти мосты были оживлёнными».

Вообще-то все это — лишь слова. Единственно конкретным было одно предложение:

«Как ни странно, такого рода даты, как столетний юбилей Георга Отса, они хорошо понятны для политиков двух стран. Если мы придумаем что-нибудь человеческое, ну, глядишь, что-нибудь и получится».

Откуда такая уверенность, если имя Георга Отса долгое время в Эстонии замалчивалось и даже осуждалось, как одного из «кремлевских соловьев» и только недавно отношение к нему слегка смягчилось? Или оскорбительная легкомысленность, даже ветреность, в суждениях («ну, глядишь, что-нибудь и получится») посланца Президента РФ?

А Таллин слушает, да всё… эстонизирует

Ни слова не было сказано общественности о реакции Швыдкого на негативную практику запрета эстонскими властями на въезд в страну известным российским журналистам, ученым, политологам. В частности, это и гости местного международного медиа-клуба «Импрессум». Причем отказ сопровождался с недопустимой для страны Евросоюза пренебрежением властей к нормам европейской демократии — свободе слова, собраний, убеждений. Не забыт и отказ властей, дать концерты в Эстонии всемирно известному дважды краснознаменному Академическому ансамблю песни и пляски Российской армии имени А.В. Александрова. Ни слова не было сказано о том, что минкультуры ЭР, в нарушение закона, препятствует созданию в Эстонии русской культурной автономии.

Что уж там говорить о проблеме русофобии и хамском отношении местных СМИ к России и русскости. Кстати, и в данном случае все эстонские министры, с которыми встречался г-н Швыдкой, вообще, проигнорировали прессу.

И, наконец, о самом больном для русского и русскоязычного населения — проблеме угасающего образования на русском языке и эстонизации «русской школы».

И тут Михаил Швыдкой не был конкретным: «Разумеется, с министром образования и науки мы говорил и, в частности, и о том, что нам важно сохранить русский язык в Эстонии».

Показательно, что спецпредставитель президента РФ не удосужился встретиться с руководством НКО «Русская школа Эстонии», которая уже робко (под полицейским присмотром и осуждением местных СМИ) в одиночестве отстаивает в стране сохранение образования на русском языке. Зато гость похвастался встречами со старыми друзьями, героями эстонской сцены, которые интересовали Швыдкого, когда он был театральным критиком.

Обращает на себя внимание нравственная сторона визита Михаила Швыдкого. Его комплиментарность, лестное отношение к эстонским политикам — это кощунство на фоне не прекращающейся четверть века дискриминации русского и русскоязычного населения. Впечатление от его визита оставило пусть гиперболизированное, неприятное ощущение, как если бы во время Великой Отечественной войны спецпредставитель Сталина прибыл в Берлин укреплять культурные мосты между двумя воюющими государствами и с разъяснениями о том, как важно сохранить русский язык в немецких концлагерях.

Ох, уж эти выдаваемые за великодушие беспринципность и мягкотелость, что так свойственно России, когда применяет «мягкую силу», декларируя необходимость защищать Русский мир, агонизирующий в российском порубежье!

Связано это с визитом в Таллин спецпредставителя президента РФ — Михаила Швыдкого или нет, но сразу после его отъезда Эстония в очередной раз продемонстрировала свое недружественное отношение к России. Не понять, почему именно с оглаской в эстонских СМИ было сообщено о задержании в приграничной с Россией Нарве предполагаемого агента ФСБ — 20-летнего студента-программиста из российского города Кингисепп (Ленобласть). Это — Алексей Васильев, много лет учившийся в учебных заведениях русскоязычного северо-востока Эстонии. Такой вот ответ Таллина на предложение РФ укреплять мосты «взаимопонимания и дружбы» между народами России и Эстонии.

Более того, незадолго до приезда московского посланца премьер-министр Эстонии Юри Ратас объявил ничтожным договор его, якобы, прорусской Центристской партии с российской «Единой Россией». Он же заявил, что 9 мая — не праздник для эстонцев, так как немецкая оккупация сменилась советской, что Россия должна вернуть Крым и санкции против нее надо продолжить и, наконец, сообщил о предстоящих переговорах с США о размещении на территории Эстонии ракет «Пэтриот». Неужели против Латвии, Финляндии или Швеции?

Можно с иронией заключить — вот и весь итог визита Швыдкого.

Чтобы русские не отвернулись от России

Известно, что в Эстонии многие русские политики считают, что Россия недостаточно последовательно отстаивала интересы российских соотечественников (в самом широком смысле этого слова). В частности, не удалось воспрепятствовать унижению местных русских и России в государственном вандализме с «Бронзовым солдатом». Не получилось сохранить русское политическое движение, на обломках которой остались редкие правозащитники, преследуемые Полицией безопасности и СМИ. Не сдержала Россия (пока?) и широковещательные обещания (кстати, «с бородой») сохранить в Эстонии полноценное русскоязычное образование.

В ситуации, когда русское и русскоязычное население наконец-то поняло, что оно всеми брошено и предоставлено само себе, надежды на выживание в русофобской Эстонии русской духовности возложены только на культурную «интервенцию» России. Это — гастроли российских певцов, ансамблей, театров. Это — передвижные выставки художников, музейных экспонатов. Это — встречи с актерами кино, писателями, журналистами, спортсменами… И что очень важно, чтобы такая интервенция духовности касалось не только богатенькой компрадорской верхушки русского и русскоговорящего населения, но и основной его массы, которая живет, еле-еле сводя концы с концами.

К счастью, нельзя сказать, что в этом направлении ничего не делается. Но можно и нужно наращивать этот потенциал, чтобы духовно и морально поддержать все русское и русскоязычное население, особенно на «русском» северо-востоке с Нарвой, чтобы русская молодежь не повернулась спиной к России. Усилия в этом направлении Эстония предпринимает отчаянные и нельзя сказать, что безуспешные.

Нет никаких гарантий, что в один день Эстония перекроет и этот последний канал культурного обмена с Россией. Тогда, даже при наличии Интернета и трансляциях российских телеканалов русскому и русскоязычному населению предопределено жить в условиях, близких к «духовному концлагерю» в обществе потребления западного образца. Это — прямая дорога к отчуждению русских от России, Русского мира, русскости.

Димитрий Кленский

Россия. Эстония > Внешэкономсвязи, политика > regnum.ru, 14 ноября 2017 > № 2388147


Эстония > Недвижимость, строительство > prian.ru, 11 ноября 2017 > № 2384167

Рынок недвижимости Таллина переживает бум - мнение

По данным компании 1Partner Kinnisvara, в октябре 2017 года в столице Эстонии было продано 866 квартир. Это на 7,6% больше, чем в прошлом году, и на 5% больше, чем в сентябре.

Эстонская экономика растет, а доля среднего класса стремительно увеличивается, пишет The Baltic Course со ссылкой на компанию 1Partner Kinnisvara. «Часто считают, что бум автоматически означает экономический «пузырь», но на самом деле это всего лишь экономический подъем», - говорит генеральный директор компании Мартин Вахтер.

«Люди покупают новые и более дорогие квартиры. Поэтому растет число транзакций, а также средняя цена квадратного метра. На самом деле за последние два-три года реальные цены не выросли. Двухкомнатная квартира советской эпохи в панельном доме в районе Мустамяэ все еще оценивается в диапазоне от €65 000 до €70 000», - отмечает эксперт.

По данным компании, в октябре средняя стоимость квадратного метра в таллинской квартире составила €1 770, что на 1% больше, чем в сентябре. Самая дорогая квартира была продана за €535 000, самая дешевая - за €3 300.

Эстония > Недвижимость, строительство > prian.ru, 11 ноября 2017 > № 2384167


Эстония > Недвижимость, строительство > prian.ru, 10 ноября 2017 > № 2381703

Цены на квартиры в Эстонии выросли почти на 20% за год

Стоимость квадратного метра в столице страны увеличилась в октябре 2017 года на 8,7% - до €1 770, а в целом по Эстонии – на 17,2%, до €750, согласно данным Земельного департамента.

За второй осенний месяц 2017 года в Таллине купили 866 квартир общей стоимостью €84,9 млн. В октябре прошлого года было продано только 800 апартаментов, а общий объем сделок составил €72,5 млн, сообщает The Baltic Course.

За пределами столицы в октябре 2017 года также цены и продажи увеличились: было куплено 1 136 квартир общей стоимостью €51,5 млн. В этом же месяце в прошлом году число транзакций составило 1 001, а их общая сумма - €36,9 млн.

Эстония > Недвижимость, строительство > prian.ru, 10 ноября 2017 > № 2381703


Эстония > Миграция, виза, туризм. СМИ, ИТ. Недвижимость, строительство > telegraf.lv, 9 ноября 2017 > № 2385210

В Эстонии хотят зарегистрировать всех покойников

В Эстонии рассматривают идею создания государственной базы данных кладбищ.

Необходимость в создании государственной базы данных кладбищ велика, но это требует изменения закона и финансовой поддержки государства, считают в Департаменте охраны памятников старины.

Согласно закону, за сбор данных кладбищ отвечает местное самоуправление или религиозное объединение, передает rus.err.ee.

В Таллинне этим занимается фирма SpinTEK, выигравшая тендер горуправы. К созданной ею базе данных могил присоединились и другие самоуправления.

Главный инспектор по историческим памятникам Департамента охраны памятников старины Ильме Мяэсалу подтвердила, что необходимость в единой базе данных растет.

«Необходимость в единой базе данных безусловно велика, так как людям интересно, кто где похоронен. Также набирает обороты кладбищенский туризм и посещение кладбищ», – сказала она.

Департамент заинтересован в том, чтобы обозначения могил и их границы были зафиксированы. «Тогда нам будет проще планировать свою работу».

Изменение закона означает политическое решение, дополнительные финансы, чтобы создать и управлять базой данных, кроме того подобного прецедента нигде не было, отметила Мяэсалу.

Эстония > Миграция, виза, туризм. СМИ, ИТ. Недвижимость, строительство > telegraf.lv, 9 ноября 2017 > № 2385210


Эстония > Агропром > telegraf.lv, 9 ноября 2017 > № 2385236

Эстонские фермеры не будут продавать молоко в Россию

Как пишет rus.err.ee, молочные производители в Эстонии активно ищут выход на рынки третьих стран, поскольку азиатские контракты позволили бы местным фермерам на треть увеличить объемы производства.

Вопросы о том, как продать больше молока и молочных продуктов за границу и куда именно, обсуждался на прошедшей в Раквере конференции эстонских производителей молока, сообщила в среду, 8 ноября, «Актуальная камера».

При этом состояние самой отрасли бизнесмены считают хорошим.

«Производство молока — очень конкурентоспособная отрасль сейчас. Стада у нас большие, количество молока на корову — тоже большое. Конечно, качество молока тоже очень хорошее», — сказала член правления Эстонской сельскохозяйственной торговой палаты Тийна Сарон.

Хотя поголовье крупного скота в Эстонии понемногу сокращается, удои постоянно растут. Сегодня среднеэстонский показатель — 8832 килограмма молока в год с одной коровы. По этому показателю Эстония в Евросоюзе уступает лишь Дании, опережая соседей. Уже сегодня страна производит 180% молока от необходимого для нужд страны, и это не предел.

Эстония > Агропром > telegraf.lv, 9 ноября 2017 > № 2385236


Эстония. Евросоюз > Госбюджет, налоги, цены. Медицина. Приватизация, инвестиции > telegraf.lv, 9 ноября 2017 > № 2385215

Исследование: самозанятые работники рискуют здоровьем

У самозанятых людей умственного труда все чаще диагностируются психические травмы из-за переработки, невозможности определить окончание рабочего дня и одиночества, пишет rus.err.ee.

Речь об этом шла на конференции, проведенной в рамках председательства Эстонии в Евросоюзе, которая была посвящена гигиене и охране труда, безопасности рабочей среды и другим темам, сообщила в среду, 8 ноября, «Актуальная камера».

Форма трудоустройства в течение последних десяти лет начала меняться. Сегодня классический рабочий день с 9 до 5 вечера в офисе замещают другие формы трудовых отношений — проектно-контрактная и удаленная работа. Также осваиваются новые профессии, которые зачастую сменяют друг друга.

«Люди больше не имеют трудовых отношений с работодателем, а оказывают услуги компаниям без трудоустройства. Это самое большое изменение. Доля самозанятых работников составляет примерно 15% трудозанятого населения ЕС. Могу поспорить, что этот процент в будущем заметно увеличится», — считает директор Всемирной конфедерации по трудоустройству Денис Пеннель.

Соответственно, возникают новые формы угроз для работников. Если в классическом производстве или на стройке несчастные случаи уменьшаются, то у людей, занятых умственным трудом, все чаще диагностируются психотравмы. Причины этого — переработка, невозможность определить окончание рабочего дня и одиночество.

«Люди начинают сгорать, потому что они не получают необходимый отдых, не отключаются от работы. Особенно, если ты круглосуточно 7 дней в неделю доступен, каждый раз реагируешь на письма, которые приходят, на новые вызовы. Это то, что в последнее время поменялось. Причиной многих несчастных случаев на работе становится усталость», — пояснила причины этого явления генеральный директор Инспекции труда Эстонии Марет Марипуу.

По словам Пеннеля, необходимо искать способы снизить психосоциальные риски из-за удаленной работы.

«Мы должны найти новые решения, которые связаны с новыми технологиями и инфосистемами. В то же время уже сейчас, когда мы работаем онлайн, можно проверить многое. Мы можем проверить количество рабочих часов. Или, например, сколько времени человек подключен к твоему компьютеру. Можно проводить видео-интервью по Skype или другим программам. Это новые способы узнать, как работают люди», — сказал директор Всемирной конфедерации по трудоустройству.

Тем не менее, несчастные случаи на производстве и падения с высоты по-прежнему лидируют в общей статистике производственных травм. Падения остаются распространенной травмой и среди офисных работников. Как говорят в Инспекции труда, лишь проведение тренингов и повышение осведомленности работников о технике безопасности могут снизить печальную статистику.

Эстония. Евросоюз > Госбюджет, налоги, цены. Медицина. Приватизация, инвестиции > telegraf.lv, 9 ноября 2017 > № 2385215


Эстония. Евросоюз > Внешэкономсвязи, политика. Госбюджет, налоги, цены. Финансы, банки > agronews.ru, 8 ноября 2017 > № 2385078

В Эстонии призвали готовиться к сокращению финансирования от ЕС.

Эстонии следует подготовиться к скорому сокращению субсидий со стороны Евросоюза (ЕС). Об этом говорится в годовом отчете Государственного контроля (Счетная палата), который был представлен в парламент страны (Рийгикогу).

Как указано в отчете, сокращение финансирования начнется уже в 2019 году, а к 2021 году объем субсидий снизится еще значительней. Как указывает ведомство, размер субсидий ЕС для Эстонии может снизиться в общей сложности на 40% или порядка €1,5 млрд.

Госконтроллер Алар Карис призвал использовать оставшееся время на проведение необходимых реформ в экономике. «Устойчивое государство должно функционировать на основе тех денег, которые оно может заработать своими руками и мозгами», — цитирует его Госконтроль.

В целом, по данным Госконтроля, с 2014 по 2020 годы. Эстония получит от ЕС субсидий на общую сумму €4,4 млрд. Порядка €3,5 млрд из этих средств — субсидии в развитие образования, предпринимательства, транспорта, информационного общества, а еще €900 млн пойдут на поддержку сельского хозяйства и рыбной отрасли.

Эстония. Евросоюз > Внешэкономсвязи, политика. Госбюджет, налоги, цены. Финансы, банки > agronews.ru, 8 ноября 2017 > № 2385078


Эстония. Евросоюз > Госбюджет, налоги, цены > telegraf.lv, 7 ноября 2017 > № 2385099

Эстония готовится к жизни без европейских денег

Как сообщает rus.err.ee, в этом году основное внимание в годовом отчете эстонского Госконтроля уделено необходимости подготовки к обеспечению бесперебойного выполнения задач государства, даже если субсидии Европейского союза существенно сократятся — по ориентировочным оценкам, на 40%.

В бюджетном периоде 2014-2020 гг. поддержка Эстонии из структурных и инвестиционных фондов ЕС составляет 4,4 млрд. евро, из которых примерно 3,5 млрд евро направлено на поддержку развития образования, предпринимательства, транспорта, информационного общества и почти 900 млн евро — на поддержку сельского хозяйства и рыбной отрасли.

Хотя ожидается, что первоначальный размер субсидий на следующий период, который начнется в 2021 году, выяснится в 2019 году, Эстония, вероятно, будет значительно меньше субсидироваться.

По предварительной оценке Министерства финансов, без учета влияния выхода Великобритании из Европейского союза поддержка из фондов ЕС будет сокращена на 40% по сравнению с текущим бюджетом или примерно на 1,5 млрд. евро.

Общая поддержка из фондов ЕС в период 2014-2020 годов составляет около 3,2 млрд. евро, и та деятельность, которая по оценкам министерств Эстонии, должна будет продолжаться и в следующем бюджетном периоде ЕС, в текущем периоде поддерживается за счет средств Евросоюза в размере примерно 3 млрд. евро.

В случае сокращения субсидий Европейского союза министерства надеются осуществлять эту деятельность за счет других доходов государства.

Эстония. Евросоюз > Госбюджет, налоги, цены > telegraf.lv, 7 ноября 2017 > № 2385099


Эстония. Евросоюз. США > Армия, полиция. Госбюджет, налоги, цены. Финансы, банки > newizv.ru, 3 ноября 2017 > № 2374687

Эстония принимает рекордно большой военный бюджет

Правительство Эстонии в будущем году намерено увеличить оборонные расходы, заявил премьер-министр Эстонии Юри Ратас в пятницу на закрытии курсов государственной обороны.

"В 2018 году наши оборонные расходы составят 518 млн евро, и никогда ещё эта сумма не была такой большой", - приводит слова Ратаса пресс-служба правительства.

"Эстония воспринимает оборонные расходы всерьёз и вкладывает как в государственные оборонные возможности, так и в коллективную оборону, а также в дипломатию, которая является передовой линией нашей безопасности", - сказал премьер.

"Особо выделю оборонное сотрудничество Европейского союза, которое начало развиваться быстрыми темпами. Как страна-председатель ЕС мы пытаемся сохранить эти темпы. Важно сейчас и в будущем, чтобы между ЕС и НАТО, являющимися краеугольным камнем обороны не было моментов соревнований или ненужного дублирования", - добавил глава правительства.

Он подчеркнул, что оборонные расходы Эстонии останутся на уровне 2% ВВП. Кроме этого, она будет оплачивать расходы на инфраструктуру, необходимую для приёма союзников, а также финансировать созданный нынешним правительством оборонный фонд, необходимый для накапливания запасов боеприпасов".

Cогласно 10-летней программе развития Сил обороны, число солдат-срочников увеличится с 3,2 тыс. до 4 тыс., говорится в сообщении Interfax.

Эстония. Евросоюз. США > Армия, полиция. Госбюджет, налоги, цены. Финансы, банки > newizv.ru, 3 ноября 2017 > № 2374687


Эстония. Евросоюз. Украина. РФ > СМИ, ИТ. Госбюджет, налоги, цены. Приватизация, инвестиции > newizv.ru, 3 ноября 2017 > № 2374692

Эстония вышла в лидеры по стартапам на душу населения

Сегодня эта страна позиционирует себя как мировой IT-хаб, привлекая для этого специалистов из всего мира.

По субъективным наблюдениям и по объективным показателям Эстония кажется самой развитой страной среди бывших балтийских республик СССР, - пишет блогер Андрей Бродецкий в телеграм-канале «Технологии, медиа и общество».

И, наверное, самой европейской из всех постсоветских стран. Вот, к примеру, несколько интересных фактов.

Эстония - один из мировых лидеров по внедрению электронных госуслуг. Здесь у каждого гражданина есть электронная цифровая подпись, действующая наравне с обычной.

Это первая страна в мире, которая начала проводить парламентские выборы и перепись населения через интернет.

Эстония - лидер среди стран бывшего СССР по ВВП на душу населения (входит в топ-30 в мире) и индексу человеческого развития (входит в топ-40).

Иностранцы могут оформить онлайн-резидентство Эстонии. С его помощью можно за один день оформить компанию в ЕС.

Эстония - среди лидеров по количеству стартапов на душу населения. Самый известный эстонский стартап, кстати - Skype.

В Эстонии действует программа, позволяющая гражданам не из ЕС переезжать на работу в эстонские стартапы, перевозить свои стартапы в Эстонию или открывать в стране новые на льготных условиях. Чаще всего по этой программе в Эстонию переезжают из Украины, России, Беларуси, Турции и Индии.

В общем, Эстония делает ставку на цифровую экономику, позиционирует себя как мировой IT-хаб, и привлекает для этого специалистов из всего мира.

Эстония. Евросоюз. Украина. РФ > СМИ, ИТ. Госбюджет, налоги, цены. Приватизация, инвестиции > newizv.ru, 3 ноября 2017 > № 2374692


Латвия. Эстония > Алкоголь. Таможня. Приватизация, инвестиции > telegraf.lv, 3 ноября 2017 > № 2385092

Латвия добивает мелкий эстонский бизнес

Владельцы действующих на южной границе Эстонии небольших магазинов в отчаянии: алкоголь практически не берут, а очередной запланированный рост акцизов лишь усугубит ситуацию.

Марге Писарев, владелица магазина «Тийги» в поселке Мустла в Вильяндимаа, говорит, что в последнее время она лишь сдувает пыль с полок, на которых стоит спиртное. «Даже более состоятельные люди больше не покупают у нас алкоголь», — сокрушается она.

Несмотря на то, что Мустла находится примерно в 60 км от латвийский Валки, ставшей настоящей меккой для алкотуристов, влияние приграничной торговли ощущается очень сильно. «Если в феврале еще поднимут акциз на алкоголь, придется тяжко — тогда уже ничего не продашь», — говорит Писарев.

О том же говорит и Ли Райд — заведующая магазином Синилинну в Килинги-Нымме в Пярнумаа. «Продажа алкоголя уже практически на нуле», — констатирует она. И Райд полностью понимает людей, которые едут в Латвию за дешевым алкоголем. «Если сравнить цены, то нужно быть дураком, чтобы туда не поехать, — заключает она. — Люди хотят сэкономить, ищут более выгодное решение, тут ничего не поделаешь».

Если раньше продажа алкоголя и табачных изделий составляла примерно половину оборота магазина, то теперь она составляет лишь пятую часть, причем продажа только алкоголя образует примерно 10 процентов от всего оборота. Райд говорит, что она не хочет, чтобы люди пили слишком много. «Но в то же время мы видим, что из-за приграничной торговли количество выпитого увеличилось», — замечает она.

Если в следующем году акциз на алкоголь еще вырастет, владельцам маленьких магазинов придется думать, как выжить. «Мы все равно что-нибудь придумаем, при необходимости поправим свою деятельность», — не теряет оптимизма Райд.

Латвия. Эстония > Алкоголь. Таможня. Приватизация, инвестиции > telegraf.lv, 3 ноября 2017 > № 2385092


Россия. Эстония. Латвия. СЗФО > Транспорт. Таможня > mintrans.ru, 2 ноября 2017 > № 2373979

1 ноября состоялось торжественное открытие двустороннего пешеходного пункта пропуска через государственную границу Российской Федерации Ивангород (Парусинка).

В мероприятии приняли участие представители Минтранса России, Санкт-Петербургского филиала ФГКУ Росгранстрой, Государственной Думы ФС РФ, государственных контрольных органов.

Открытие пешеходного пункта пропуска Ивангород стало долгожданным и социально значимым событием для населения городов Ивангорода и Нарвы. Многие жители сопредельных городов имеют родственные связи по обеим сторонам государственной границы, недвижимость в пограничной зоне Российской Федерации, работают на предприятиях обоих городов.

В сентябре 2017 г. работы по реконструкции пешеходного пункта пропуска Ивангород, которые проводились в рамках крупномасштабного проекта «Комплексная реконструкция пунктов пропуска в Ивангороде и Нарве», софинансируемого программой приграничного сотрудничества «Эстония – Латвия – Россия» Европейского инструмента соседства и партнерства (2007–2013 годы), были завершены в полном объеме.

Ожидается, что после реконструкции пропускная способность пункта пропуска увеличится с 615 до 3 000 человек в сутки.

Россия. Эстония. Латвия. СЗФО > Транспорт. Таможня > mintrans.ru, 2 ноября 2017 > № 2373979


Финляндия. Эстония. Латвия. СЗФО. ЦФО > Транспорт > gudok.ru, 2 ноября 2017 > № 2373006

Самым популярным российским направлением на ноябрьские праздники, как обычно, стало направление Москва — Санкт-Петербург. На долю этого маршрута приходится почти четверть всех купленных на «Туту.ру» билетов по России, следует из результатов исследования сервиса путешествий.

На втором месте оказались поездки в Нижний Новгород, на третьем — в Казань.

Девять позиций из топ-10 заняты отправлениями из Москвы. Исключение составляет лишь маршрут Краснодар — Сочи (6 место).

Самым подешевевшим маршрутом оказался Москва — Смоленск (минус 27% от средних цен прошлого года).

Среди европейских направлений первое место заняли отправления из Санкт-Петербурга в Хельсинки. На них пришлось 28% всех проданных на «Туту.ру» билетов в Европу. На втором месте — маршрут Петербург — Таллин (23,5% билетов). Третья позиция досталась отправлениям из северной столицы в Ригу (10,3%). Этот же маршрут стал самым подешевевшим за год — цены на билеты снизились на 34% с 6,5 до 4,3 тыс. руб.

Также в топ-10 вошли маршруты из Москвы в Таллин, Хельсинки, Ригу, Вильнюс, Берлин, Прагу и Нарву.

Среди направлений в сегменте ближнего зарубежья лидерство досталось поездкам из Москвы в Минск. Отправления из столицы в Киев заняли вторую позицию рейтинга. На рейсы в украинскую столицу приходится 8,5% всех проданных по маршрутам ближнего зарубежья билетов. На третьем месте — маршрут Санкт-Петербург — Минск.

Также в десятку лидеров среди маршрутов в сегменте ближнего зарубежья вошли отправления из Москвы в Брест, Гродно, Витебск, Харьков, Гомель, Полоцк и Днепропетровск.

Анна Булаева

Финляндия. Эстония. Латвия. СЗФО. ЦФО > Транспорт > gudok.ru, 2 ноября 2017 > № 2373006


Эстония. Евросоюз. СЗФО > Рыба > fishnews.ru, 1 ноября 2017 > № 2372228

Чудские рыбаки – в очереди за сертификатом.

Российская компания «Морская сертификация» успешно завершила проект по сертификации на соответствие стандартам MSC промысла окуня и судака на Чудском озере для эстонского предприятия Logi-F.

Для «Морской сертификации» это уже второй проект, реализованный после официального получения права проводить сертификационные мероприятия по оценке рыбных промыслов и цепей поставок по системе Морского попечительского совета (MSC).

«Нашим первым проектом стала сертификация промысла речного окуня на Братском водохранилище. Объемы там добываются небольшие – порядка 350 тонн в год. Сертификат был выдан весной прошлого года», – напомнил директор по стратегическому развитию ООО «Морская сертификация» Павел Трушевский.

«В середине октября мы выдали второй сертификат MSC, что интересно, тоже на пресноводный промысел. Его обладателем стала эстонская компания Logi-F, которая добывает свыше 700 тонн окуня и 500 тонн судака на Чудском озере», – рассказал он корреспонденту Fishnews.

По словам Павла Трушевского, большой интерес к MSC-сертификации проявляют и другие промысловики региона. «Буквально пару недель назад мы провели полную оценку еще одного промысла, но уже с российской стороны Чудского озера, где участвуют несколько компаний», – уточнил представитель сертифицирующего органа.

Он отметил, что к экологизации имиджа рыбаков подталкивают требования рынка. Добытая рыба поставляется в европейские страны, в том числе в Швейцарию, где наличие эколейбла становится дополнительным конкурентным преимуществом в борьбе за покупателя.

«Около месяца назад мы ездили в Таллин по приглашению ассоциации эстонских промысловиков Peipsi Kalandusuhistu, где провели переговоры на предмет MSC-сертификации их промысла. Ассоциация объединяет 22 участника, которые осваивают те же самые виды рыб – окуня и судака. Если этот проект состоится, то можно говорить о том, что Чудское озеро будет в очень большой степени сертифицировано», – сообщил Павел Трушевский. По его словам, на получение эко-сертификата нацелен и ряд сибирских компаний.

«Европейский рынок задает очень четкий тренд, и может получиться, что такие массовые сертификации по пресноводным очень неплохо выделят Россию на общем фоне, – считает директор по стратегическому развитию «Морской сертификации». – До этого программа MSC развивалась преимущественно в сторону морских промыслов. А здесь совершенно другие виды рыб, малые объемы добычи, поэтому мы параллельно с самим процессом сертификации разрабатываем бизнес-подходы по работе именно с такими клиентами – небольшими компаниями».

Эстония. Евросоюз. СЗФО > Рыба > fishnews.ru, 1 ноября 2017 > № 2372228


Великобритания. Эстония > Армия, полиция > ria.ru, 31 октября 2017 > № 2371625

Четыре истребителя Eurofighter Typhoon ВВС Великобритании во вторник прибыли на авиабазу Эмари под Таллином для отработки в воздушном пространстве республики совместных действий с наземными войсками, сообщил Главный штаб эстонских Сил обороны.

"Главной целью учений, которые продлятся до пятницы, будет отработка взаимодействия авиационного подразделения с базирующимися в Эстонии сухопутными подразделениями НАТО", — сказал и. о. начальника штаба ВВС Эстонии полковник Рииво Валге.

Особое внимание в ходе учений будет уделено действиям наводчиков и корректировщиков огня. Кроме эстонских и британских специалистов, в маневрах принимают участие наводчики и корректировщики огня из Латвии и Словении.

"Истребители Eurofighter Typhoon дадут хорошую возможность союзникам-корректировщикам огня потренироваться в Эстонии во взаимодействии с воздушными и наземными войсками. Кроме того, британские пилоты получат опыт действий в сложных природных условиях", — заявил командир батальона НАТО полковник Джайлс Харрис.

В ходе учений британские истребители также совершат тренировочные полеты над территорией Эстонии на низких высотах.

В соответствии с решением Варшавского саммита НАТО с апреля этого года в эстонском военном городке Тапа дислоцируется международный батальон Североатлантического альянса. Батальон НАТО возглавляет Великобритания.

В составе батальона — 1,2 тысячи военнослужащих. Великобритания предоставила более 800 военнослужащих, Франция — более 300 военных. Французских военных позднее сменит Дания, которая пришлет в Эстонию 200 военнослужащих.

Великобритания. Эстония > Армия, полиция > ria.ru, 31 октября 2017 > № 2371625


Эстония. Бельгия > Армия, полиция > ria.ru, 30 октября 2017 > № 2369858

Министр обороны Эстонии Юри Луйк в понедельник открыл в военном городке Тапа комплекс новых казарм для военнослужащих международного батальона НАТО и местных Сил обороны, сообщила пресс-служба эстонского военного ведомства.

В комплекс входят 20 зданий и построек, в том числе три казармы, столовая, учебные помещения и вспомогательные здания. Общая площадь комплекса — 38 тысяч квадратных метров. Стоимость строительства составила 43 миллиона евро.

По словам Луйка, строительство комплекса показало, что Эстония может быстро и эффективно обеспечить прием и поддержку подразделений союзников по НАТО. "Прошло немногим более года после решения саммита НАТО в Варшаве о размещении военных контингентов альянса в странах Балтии и Польше. Сегодняшний день показал, что Эстония смогла быстро принять соответствующие решения и воплотить в жизнь строительство необходимой инфраструктуры для союзников и наших подразделений", — сказал министр.

Новые казармы построены с учетом современных требований и потребностей военнослужащих. В каждой казарме 300 спальных мест и 30 рабочих мест. В одной из казарм находятся бытовые и учебные помещения, а также комнаты для хранения снаряжения и его обслуживания. Столовая располагается на площади 5,5 тысячи квадратных метров и является одной из самых больших в странах Балтии.

В соответствии с решением Варшавского саммита НАТО с апреля этого года в эстонском военном городке Тапа дислоцируется международный батальон Североатлантического альянса. Батальон НАТО возглавляет Великобритания.

В составе батальона — 1,2 тысячи военнослужащих. Великобритания предоставила более 800 военнослужащих, Франция — более 300 военных. Французских военных позднее сменит Дания, которая пришлет в Эстонию 200 военнослужащих.

Эстония. Бельгия > Армия, полиция > ria.ru, 30 октября 2017 > № 2369858


Россия. Эстония. Евросоюз > Внешэкономсвязи, политика > inopressa.ru, 27 октября 2017 > № 2366254

Тоомас Хендрик Ильвес: "Россия горячо желает ослабить наши демократии, поощряя раздоры и сепаратизм"

Урсула О'Куингттонс | El Pais

Экс-президент Эстонии Тоомас Хендрик Ильвес "предостерегает, что Кремль ведет в интернете ужасную войну, чтобы расколоть ЕС изнутри", - пишет журналистка El Pais Урсула О'Куингттонс, предваряя его интервью.

"Россия остается главной угрозой для Европы?"

Ильвес ответил: "У меня не вызывает тревоги классический сценарий эпохи "холодной войны" - вооруженное нападение на мою страну или других членов НАТО или ЕС. Но очевидно, что Россия горячо желает ослабить наши демократии, поощряя раздоры, а иногда сепаратизм, в том числе в США, где подложные российские страницы в Facebook продвигали независимость Техаса и Калифорнии".

"Почему Россия заинтересована в поощрении сепаратизма, как это имело место в Каталонии?" - спросила журналистка.

"В США и Европе мы видели фейковые российские аккаунты в Facebook, которые подогревают трения как с крайне правых позиций, так и с крайне левых, возбуждая страсти против центристских правительств. Почему? На почве хаоса легитимность институтов утрачивается. Распад ЕС, НАТО и, фактически, распад государств-членов ЕС, таких, как Испания, - огромная опасность для Запада и то, к чему Россия активно стремится", - заявил Ильвес.

"В настоящее время Россия обратила внимание на Испанию из-за конфликта в Каталонии. Это способ расколоть ЕС?"

Ильвес ответил: "Да, особенно потому, что совершенно неясно, как стал бы функционировать ЕС при независимой Каталонии или, в похожем случае, при независимой Шотландии. Главное, что любое обострение внутренних трений ослабляет демократии и повышает их уязвимость".

"Недавно в El Pais сообщалось, что Каталония составляла план интернет-правительства, основываясь на модели Эстонии. (Правительство Эстонии многократно заявляло, что уважает единство Испании и не поддерживает сепаратизм, напоминает редакция газеты.) Возможно ли создать такое параллельное правительство?"

"Определенно да, - считает Ильвес: - с помощью цифровых технологий гораздо проще отделить цифровое госуправление от территории, существующей в физическом мире".

Отвечая на вопрос, как Запад должен противостоять кибервойне, Ильвес заявил, что ему "хотелось бы видеть некое "кибер-НАТО", в рамках которого демократические либеральные страны гораздо шире взаимодействовали бы в цифровой сфере".

Россия. Эстония. Евросоюз > Внешэкономсвязи, политика > inopressa.ru, 27 октября 2017 > № 2366254


Испания. Эстония > Внешэкономсвязи, политика. Финансы, банки > inopressa.ru, 27 октября 2017 > № 2366257

Правительство Каталонии признается, что хочет подражать эстонской программе "электронного резидентства"

Урсула О'Куингттонс | El Pais

"На фоне беспрецедентного кризиса институтов, спровоцированного борьбой за независимость, а также повального бегства фирм из Каталонии каталонское правительство не отказывается от своих планов создания параллельной экономики", - сообщает журналистка El Pais Урсула О'Куингттонс, ссылаясь на заявление министерства экономики Каталонии. "Как уверяет правительство, за образец взята программа электронного резиденства в Эстонии, адресованная мелким и средним предпринимателям в целях создания абсолютно независимой экономики "в облаке", которая имела бы собственную цифровую валюту", - говорится в статье.

"Наличие "европейского финансового паспорта" особенно важно для предпринимателя, который хочет работать на рынке ЕС. Каталонское правительство заинтересовалось этой программой, так как эта система работает без границ", - отмечает автор.

"Однако, чтобы сделаться абсолютно децентрализованной страной, Эстония намерена создать свою криптовалюту - "эсткойны", - говорится в статье.

Та же идея есть и у каталонских лидеров. По данным издания, "круги каталонских экспертов по блокчейнам попросили помощи у Виталика Бутерина, основателя Ethereum", а тот "посоветовал им провести ICO ("первичное размещение валют") для платформы виртуальных резидентов". Путем ICO можно финансировать появление новой криптовалюты, что помогло бы создать абсолютно независимое экономическое сообщество, скрытое от глаз центробанков-регуляторов.

Испания. Эстония > Внешэкономсвязи, политика. Финансы, банки > inopressa.ru, 27 октября 2017 > № 2366257


Эстония. Испания. Евросоюз > Внешэкономсвязи, политика > delfi.ee, 27 октября 2017 > № 2367070

Правительство: Эстония по-прежнему поддерживает территориальную целостность Испании

По сообщению советника правительства по СМИ Трийн Оппи, объявление независимости не изменило позицию Эстонии относительно Каталонии.

"Последние события в Испании не изменили позицию правительства Эстонии по данному вопросу. Эстония по-прежнему поддерживает территориальную целостность Испании. Испания — демократическое правовое государство, и все внутригосударственные вопросы должно быть возможно решить исходя из Конституции и других законов Испании", — сообщила Оппи.

"В Евросоюзе не подобает вмешиваться во внутренние дела другой страны-члена. Для того, чтобы обдумывать посредничество в разрешении внутригосударственных разногласий другой страны Евросоюза, центральное правительство страны, то есть в данном случае Мадрид и премьер-министр Мариано Рахой, должно представить соответствующую официальную просьбу", — добавила Оппи.

Эстония. Испания. Евросоюз > Внешэкономсвязи, политика > delfi.ee, 27 октября 2017 > № 2367070


Эстония > Недвижимость, строительство > delfi.ee, 27 октября 2017 > № 2367069

Таави Рыйвас продал свою часть дома в центре Таллинна: груз долгов уменьшился в разы

Бывший премьер-министр Таави Рыйвас выставил в сентябре прошлого года на продажу принадлежавшую ему часть дома, с тремя спальнями, в центре Таллинна, в районе Кассисаба, и спустя год ему удалось найти покупателя. Правда, окончательная цена была немного ниже изначальной, пишет Õhtuleht.

”Эту недвижимость приобрела одна хорошая эстонская семья, проживавшая и ранее в том же районе. Для них было важно остаться в той части города, так как дети ходят там в садик и школу”, — прокомментировал маклер по недвижимости из фирмы Skanton Тарво Таваст.

Год назад цена квартиры Рыйваса составляла 289 000 евро, а итоговую цену сделки маклер не разглашает.

Со своей стороны Рыйвас говорит, что его долговое бремя, ранее превышавшее 300 тысяч евро, после продажи уменьшилось в разы.

Год назад Menu писал, что Рыйвас продает свою прекрасную квартиру, находящуюся в жилом районе Кассисаба, и приступает к реновации принадлежавшего предкам дома в Нымме, поэтому семья годик-другой собиралась пожить в съемном жилье.

”Не является большой тайной то, что наша семья увеличится, а потому мы нуждаемся в большем пространстве. Это скорее долгосрочный план — когда-то обустроить дом предков, и чтобы приступить к реновации нужно отказаться от нынешнего места жительства”, — пояснял Рыйвас в передаче Vikerraadio.

Рыйвас шутил по поводу того, что многие медиа писали про его часть дома и публиковали фотографии, оказав по факту помощь в продаже квартиры. ”В некотором смысле жалко отказываться от этого жилья, но с зарплатой эстонского премьер-министра невозможно себе позволить несколько мест жительства”, — говорил Рыйвас в то время.

Эстония > Недвижимость, строительство > delfi.ee, 27 октября 2017 > № 2367069


Эстония. Евросоюз > Внешэкономсвязи, политика > delfi.ee, 26 октября 2017 > № 2367072

Юри Ратас: Эстония поддерживает политику расширения Европейского союза 

Премьер-министр Юри Ратас подтвердил на сегодняшней встрече с председателем Президиума Боснии и Герцеговины Драганом Човичем, что Эстония по-прежнему поддерживает политику расширения Европейского союза и интеграции западно-балканских стран в ЕС, сообщает коммуникационное бюро правительства.

”Страны, достигшие значительного прогресса в стремлении вступить в Европейский союз, должны иметь возможность продвигаться вперед в процессе присоединения. Я призвал председателя Президиума Човича продолжать необходимые для этого реформы в Боснии и Герцеговине. Стабильность западно-балканских стран и евроатлантическая интеграция очень важны для Европейского союза и Эстонии, однако не менее важны ожидания жителей Боснии и Герцеговины, что страна будет быстрыми темпами двигаться по направлению в ЕС”, — сказал премьер-министр Ратас.

Премьер-министр одобрительно высказался о проведенных в Боснии и Герцеговине реформах. Недавно в стране были одобрены транспортная стратегия и стратегия реформирования сектора юстиции, коммерческие законы были упрощены и приведены в соответствие с законодательством ЕС, был принят закон о рабочей силе, а также закон о пенсиях и пособиях, реорганизуется работа банков и многое другое.

Помимо прочего, премьер-министр Юри Ратас обсудил с председателем Президиума Човичем двусторонние отношения между Эстонией и Боснией и Герцеговиной, которые, по мнению премьер-министра, являются хорошими, однако двусторонние контакты остаются редкими. "В отношениях Эстонии и Боснии и Герцеговины еще достаточно пространства для развития, особенно в плане экономики", — отметил премьер-министр Ратас.

Эстония. Евросоюз > Внешэкономсвязи, политика > delfi.ee, 26 октября 2017 > № 2367072


Эстония > Транспорт > telegraf.lv, 26 октября 2017 > № 2385198

Эстонская авиации принесет несчастье?

К эстонской авиакампании Nordica в последние месяцы было приковано много внимания, из-за периодических задержек рейсов и их отмены. Спекуляции о плохом состоянии своего авиапарка предприятие опровергает.

Как пишет rus.err.ee, об этом сообщает служба новостей «Радио 4» со ссылкой на Õhtuleht.

СМИ напоминают, что в понедельник вылетевший из Таллинна в Киев самолет Nordica после небольшого времени в воздухе вернулся обратно в столичный аэропорт. Авиакомпания сообщила, что самолет совершил посадку по техническим причинам.

Ранее также сообщалось, что 3 и 4 сентября Nordica отменила в общей сумме 12 рейсов.

Из-за часто возникающих неполадок складывается мнение, что самолеты авиакомпании находятся в плохом состоянии и серьезные несчастья — это только вопрос времени, отмечает издание.

Руководитель по коммуникации и продажам предприятия Тоомас Уйбо утверждает обратное и говорит что в Евросоюзе недопустимо, чтобы летал самолет, у которого неполадки с техникой.

Уйбо добавил, что моторы самолетов меняются вовремя, а программы по обслуживанию самолетов для всех одинаковые, независимо от того, старый самолет или новый.

Эстония > Транспорт > telegraf.lv, 26 октября 2017 > № 2385198


Эстония > Госбюджет, налоги, цены > telegraf.lv, 26 октября 2017 > № 2385187

В Эстонии хотят поднять минимальную зарплату до 500 евро

Центральный союз профсоюзов и Центральный союз работодателей могут достигнуть договоренности по ставке минимальной зарплаты, которая, как предполагается, вырастет с 2018 года до 500 евро. Об этом сообщает rus.err.ee.

По словам главы Центрального союза профсоюзов Эстонии (ЦСПЭ) Пеэпа Петерсона, минимальная зарплата со следующего года вырастет, скорее всего, до 500 евро.

«18 октября совет Центрального союза профсоюзов обсудил данную тему и члены совета одобрили одну из версий возможного соглашения. К этому варианту мы вернемся на следующей неделе во вторник. Если эта версия подойдет правлению ЦСПЭ, то в течение следующей недели соглашение по минимальной зарплате может появиться», — сказал Петерсон.

«На данном этапе в утвержденном работодателями тексте на следующий год обозначена цифра в 500 евро, и в дальнейшем минимальная зарплата будет повышаться на основании формулы, которая в первую очередь исходит из повышения производительности труда», — пояснил он.

Он добавил, что в соответствии с новой формулой индексации, минимальная зарплата, с учетом определенных ограничений, будет повышаться в темпе двукратного повышения производительности труда. По ныне действующим прогнозам, минимальная зарплата будет ежегодно повышаться в среднем на 30 евро.

Эстония > Госбюджет, налоги, цены > telegraf.lv, 26 октября 2017 > № 2385187


Эстония > Внешэкономсвязи, политика > delfi.ee, 26 октября 2017 > № 2367071

Корб о несостоявшейся коалиции: вопрос распределения должностей не был решающим

По словам генерального секретаря Центристской партии Михаила Корба, формированию коалиции не препятствовало желание кого-то из центристов занять пост председателя Таллиннского горсобрания, так распределение должностей как в горсобрании, так и в мэрии, пока не обсуждалось.

Корб объяснил, что Центристская партия еще не успела обсудить и, тем более, утвердить кандидатуру председателя городского собрания и новых членов созыва, так как целью консультаций было найти общие точки соприкосновения. ”Мы сразу заявили о том, что сначала мы проведем консультационные встречи с другими партиями и на основе полученных сведений решим, сможем ли перейти от консультаций к реальный переговорам о формировании коалиции. Таллиннский Совет Центристской партии принял решение, что ни у Социал-демократической партии, ни у Центристской партии не нашлось стойкого желания для создания и формирования сильной коалиции.” — сказал Корб.

Политик отметил также, что социал-демократы решили представить СМИ свое видение возможного распределения должностей в городском собрании и мэрии. Это останется на их совести. В свою очередь Центристская партия в ближайшее время обсудит кандидатов на посты в городском собрание, после чего окончательное решение по этому вопросу должны будут принять члены Таллиннского Совета.

”В нашей партии много достойных людей, поэтому вариантов много и никого нельзя исключать. Но в настоящий момент мы с определенной точностью можем сказать лишь то, что нашим кандидатом на пост мэра Таллинна является Таави Аас. Распределение должностей не являлось для нас целью номер один и именно поэтому партия до сих пор не выдвинула ни одного кандидата на пост председателя горсобрания.” — отметил Корб добавив также, что теперь, когда коалиционных переговоров не будет, Центристская партия займется вопросом распределения мест.

Эстония > Внешэкономсвязи, политика > delfi.ee, 26 октября 2017 > № 2367071


Эстония > Внешэкономсвязи, политика > delfi.ee, 25 октября 2017 > № 2367073

На инфочасе Рийгикогу прошло обсуждение административной реформы

На инфочасе министр государственного управления Яак Ааб ответил на вопрос Кюллики Кюбарсепп об административной реформе, сообщает пресс-служба Рийгикогу.

Кюбарсепп спросила, какую помощь окажет правительство, чтобы к началу следующего года были корректно и в соответствии с законом выполнены все обязательства.

Ааб сказал, что недавно закончились местные выборы и тем самым завершилась административная реформа. Он признал, что в местных самоуправлениях предстоит много работы и решить необходимо много вопросов.

Ааб отметил, что при проведении административной реформы уездные управы оказывали помощь во всех регионах как при организации переговоров, так и при разработке новых структур и запуске работы новых самоуправлений.

”У нас в регионах есть восемь консультантов по административной реформе. Они продолжат свою работу до конца следующего года”, — сказал Ааб. По его словам, они постоянно помогают местным самоуправлениям. ”Это — сильные эксперты и специалисты, у которых есть как теоретический так и практический опыт в сфере местных самоуправлений”, — пояснил министр. Согласно закону, местные самоуправления должны ввести новые структуры с начала следующего года. ”Я верю, что там, где сделана необходимая предварительная работа, это удастся. Если предварительной работы проделано меньше, могут возникнуть проблемы, но теперь известно, кто принимает решения. На новой территории избрано новое собрание и решение должно принимать именно оно”, подчеркнул Ааб. Он сказал, что министерство обязательно поможет с консультациями. ”Например, мы уже объявили о проведении двух информационных мероприятий для волостных секретарей и секретарей местных самоуправлений. Составлением решений и юридической поддержкой занимаются бывшие уездные секретари и с 1 января в уездах также будет работать служба государственного управления”, — пояснил министр.

Премьер-министр Юри Ратас ответил на вопрос Юргена Лиги о государственном бюджете, на вопрос Марта Хельме о квотах на беженцев, на вопрос Марис Лаури о директиве о командированных работниках, на вопросы Андреса Херкеля и Хельмута Халлемаа о муниципальной коррупции и на вопрос Арно Сильда о решении проблем, связанных с шакалами.

Министр обороны Юри Луйк ответил на вопрос Артура Тальвика о комплексном подходе к государственной обороне и на вопрос Хенна Пыллуааса об использовании военно-транспортного самолета Boeing C-17.

Эстония > Внешэкономсвязи, политика > delfi.ee, 25 октября 2017 > № 2367073


Эстония > Внешэкономсвязи, политика > delfi.ee, 25 октября 2017 > № 2367074

Яна Тоом обвиняет соцдемов в нарушении договоренности 

Депутат Европарламента Яна Тоом раскритиковала соцдемов за то, что они нарушают заключенное соглашение не обсуждать дело через СМИ и постоянно предъявляют в прессе различные требования.

Социал-демократы и Центристская партия обдумывают, создать в Таллинне коалицию или нет. Социал-демократы говорили, что их условиями являются принятие решений на основе консенсуса, где у обеих сторон есть право вето, и открытие всех тем для переговоров. Сегодня к требованиям добавили желание получить себе место председателя Таллиннского горсобрания.

После этого Тоом высказалась в Facebook. "Я все-таки решила не молчать. У нас была встреча с EKRE. Разговор был четкий и конкретный — хотим это и это. На следующий день встреча с соцдемами. Чего вы хотите? Еще подумаем…" — написала Тоом.

Эстония > Внешэкономсвязи, политика > delfi.ee, 25 октября 2017 > № 2367074


Эстония > Госбюджет, налоги, цены. Миграция, виза, туризм > inosmi.ru, 25 октября 2017 > № 2364472

Нескорый поезд до Таллина

В этом материале из новой серии статей о европейских странах, которые мы уже скоро оставим за бортом, Мэтью Энгел рассказывает о своей поездке в прибалтийское государство Эстонию, жители которой полностью доверяют информационным технологиям — но не замыслам своих соседей.

Мэтью Энгел (Matthew Engel), New Statesman, Великобритания

Если отправится на восток по территории страны, находящейся на 129-м месте в мире по своему размеру, в направлении самой большой страны в мире, возникает впечатление, что меняются даже небеса. Они становятся больше, облака плывут быстрее и выразительнее. Естественно, едущие в поезде пассажиры тоже становятся разговорчивее и экспрессивнее.

Это Эстония, где три четверти населения спорят со своими финскими соседями за звание самых холодных, невозмутимых и спокойных людей на планете. Такой репутацией не может похвастаться другой ее сосед Россия, а также остальная четверть эстонского населения, которую составляют русские.

Почти все русские в Эстонии сосредоточены вокруг ее столицы Таллина. А поезд идет в пограничный город Нарву, находящийся в двухстах километрах от Таллина. Там на протяжении 500 лет с противоположных берегов реки Нарвы грозно смотрят друг на друга две огромные крепости, находящиеся на расстоянии полета стрелы. Нарва на всем протяжении своей истории была потенциальным очагом напряженности. Битвы за Нарву проходили в 1558, 1581, 1700, 1704, 1918 и 1944 годах. Вскоре после этого Эстонию силой ввели в состав Советского Союза, но 26 лет тому назад она вырвалась из советских объятий, а Нарва превратилась в пограничный переход. Но обстановка там весьма напряженная.

На одном берегу построили новую крепость, которая доминирует в городском пейзаже. Это выстроенный по новейшим технологиям контрольно-пропускной пограничный пост с семиметровым забором, поставленным по обе стороны дороги почти до середины моста, пересекающего реку. Другая сторона реки кажется заманчиво открытой и гостеприимной. Но это не новый железный занавес, ибо здесь есть одна загвоздка: новая крепость построена на эстонской стороне, а манит к себе восточный берег.

Однако это иллюзия. Деньги на строительство крепости с эстонской стороны были выделены из-за того, что благодаря шенгенскому соглашению о свободном перемещении Нарва стала единственным в этой стране значительным пограничным переходом. Это не только граница Эстонии, но еще и восточный рубеж шенгенской зоны, Европейского Союза и НАТО. За строительство пограничного пункта заплатил Евросоюз. Русские пользуются более проверенными методами для отпугивания нежелательных лиц: это нехватка сотрудников на границе и бюрократические проволочки. Очередь машин только в восточном направлении. В конце концов, у России сотни важных пограничных постов, которые требуют внимания, а в Эстонии всего один.

Когда я в середине сентября приехал в Эстонию, у ее жителей были дополнительные причины для беспокойства. Недалеко от границы на Лужском полигоне русские проводили «Запад-2017». Это не спортивные состязания и не рок-фестиваль, а военные учения, в которых принимали участие 12 700 военнослужащих (такую цифру дает Москва) или до 100 тысяч человек (по мнению главных паникеров из НАТО). По некоторым оценкам, «Запад-2017» может стать прелюдией к следующему сюжетному повороту Кремля, то есть, к полномасштабному вторжению в Эстонию. Вторжение можно осуществить прямо через мост или через леса южнее, где нет четко обозначенной границы.

Сегодня такое развитие сюжета кажется маловероятным, хотя абсолютно бредовым его тоже не назовешь. Эстония по территории в два раза больше Уэльса, а ее население составляет 1,3 миллиона человек. В России может разместиться 330 Уэльсов, а живет там 150 миллионов. У этих стран, скажем так, непростая история. А значительная часть проживающих в Эстонии русских так и не получила гражданство. У них «серые паспорта», лишающие их основных прав, таких как право голоса. Правда, они могут свободно переходить через границу, и если им взбредет такое в голову, проехать от самой западной точки Европы мыса Финистерре до Владивостока. Преданность Нарвы Эстонии нельзя считать стопроцентный. Я спросил заместителя мэра города, беспокоят ли его российские учения «Запад». «Абсолютно нет!» — прорычал он в ответ.

Но видимо, они его все-таки беспокоили, и именно по этой причине чиновник отвечал столь резко. Заместителя мэра зовут Вячеслав Коновалов, и отношение к своей стране у него двойственное, потому что он русский. «И что?— продолжил Коновалов. — Все это шумиха, которую искусственно раздувают. Здесь нет ничего нового. Кремль на вас охотиться не станет. Это не Украина».

Однако страх перед тем, что Эстония и ее прибалтийские соседи Латвия и Литва могут стать следующей Украиной, является основополагающим фактом в политике этого региона. Логика говорит о том, что издержки от нападения перевесят выгоды. Но мы живем в нелогичные времена, а Кремль порой предпринимает те или иные действия не потому, что это ему выгодно, а потому что он может так поступить.

Эстонские русские — это африканеры Европы: представители старых хозяев, лишенные своей гордости и власти, чей язык подвергается травле и становится ненужным. 30 лет назад вся Эстония говорила по-русски. А сегодня к русскому языку относятся как к вызывающему раздражение жаргону. Большинство надписей в пограничном комплексе на двух языках — правда, на эстонском и английском. Русский исчез с дорожных знаков и даже из супермаркетов. Детям из русскоязычных семей приходится учить эстонский, так как в противном случае они не смогут найти работу.

***

Современная Эстония была составной частью масштабного продвижения ЕС на восток в 2004 году. Во многих отношениях она стала образцом огромного успеха среди новых членов Евросоюза. Однако несклонность этой страны к великодушию и благородству в отношениях со своим меньшинством может ей аукнуться. Русские приехали в эту республику работать в тяжелой промышленности, которая развалилась вместе с коммунизмом. Свобода стала для Нарвы подарком судьбы, но весьма неоднозначным, а ее экономика развивается нестабильно. Эстония лишь недавно подумала о том, чтобы создать русскоязычный телеканал, а поэтому кремлевское мировоззрение по-прежнему просачивается почти с каждого экрана в русскоязычных домах.

Никто из моих собеседников не думает, что Нарва встретит вражескую армию горячим чаем и поцелуями, хотя в этом больше прослеживается прагматический расчет, нежели патриотический позыв. Живущие в этом пограничном городе люди видят, какова жизнь на противоположном берегу реки и знают, что здесь живется лучше. «Когда русские из Нарвы едут в Таллин, они говорят, что отправляются в Эстонию, — рассказывает профессор политических наук из Таллиннского университета Райво Ветик (Raivo Vetik). — Однако наши социологические исследования показывают, что когда они ездят в Россию, там они тоже не чувствует себя как дома».

«У местных русских не очень теплые чувства в отношении Эстонии, — говорит директор Нарвского колледжа Кристина Каллас (Kristina Kallas). — Этот город сильно настрадался. Он похож на некоторые города в северной Англии, которые были оттеснены на обочину, в то время как Лондон благоденствовал. Однако это не значит, что они любят Россию. На протяжении истории кто только не вторгался в этот город и не бомбил его. Они просто хотят, чтобы здесь не было геополитики».

Но на всякий случай на полпути между Нарвой и столицей дислоцируется британское подразделение из состава пехотного полка численностью несколько сотен человек. Оно находится под эстонским командованием, и в поддержку ему придан отряд французских легионеров. У других стран НАТО есть аналогичные базы в Латвии, Литве и Польше. Это не военное решение, так как никто не считает, что данные аванпосты смогут сдержать российское вторжение более чем на несколько часов. Однако это важный знак для эстонцев. Как минимум, наших бравых парней придется уничтожить, и в этом случае Британия не сможет просто заломить руки и запричитать: «О, Боже мой».

Вторжение в Эстонию возможно точно так же, как землетрясение в Калифорнии. Наверное, ни в одной другой стране, даже в Восточной Европе, не было такого влияния геополитики. За последние 750 лет Эстония была независимой лишь на протяжении 49 лет: сначала с 1918 по 1940-й, а затем после 1991 года. Остальное время там правили датчане, тевтонские рыцари, шведы (эти правили сравнительно милостиво), цари, нацисты и коммунисты. Во время Второй мировой войны большинству эстонцев пришлось воевать за тех, кто их к этому принудил. «В то время не было хорошего выбора, — говорит Калласс. — Был только плохой выбор, очень плохой и ужасный. Считается, что тогда погибла четверть населения».

Тем не менее, эстонцам никогда не нравилось то, что их сваливают в одну кучу с другими прибалтами, превращая в безликую и безответную нацию. Они обращали свои взоры на север, засматриваясь на давно уже потерянных этнических родственников из Финляндии, где говорят на таком же финно-угорском языке, как и в Эстонии. Даже во мраке советской эпохи коммунисты никак не могли запретить им смотреть финское телевидение. Корреспондент Times Майкл Биньон (Michael Binyon) в 1980 году поехал в Таллин, а потом рассказал своему московскому знакомому, что ему очень понравилась Эстония. «Ага, — ответил тот, — теперь я вижу, что ты антисоветчик».

Выйдя из тюрьмы народов, эстонцы окунулись в свободу с такой самоуверенностью, на которую не отважился никто другой. Финляндия предложила Таллину совершенно новую автоматическую телефонную станцию, правда не цифровую, а аналоговую. Эстония ответила отказом. Она стала лидером в сфере высоких технологий, а не просителем. Skype — это эстонское изобретение. Сначала эту программу в 2005 году продали компании eBay за 1,4 миллиарда фунтов стерлингов, а теперь она принадлежит Microsoft. Учредители Skype вернули полученные деньги в Эстонию и инвестировали их, рассказывает Кевин Таммеару (Kevin Tammearu) из британско-эстонской торговой палаты. «Таким образом, здесь появился рынок венчурного капитала, который получил мощное развитие».

В результате Эстония начинает опровергать все наши представления о Востоке и Западе, о новых членах ЕС и о старых. В Британии живет всего 15 тысяч эстонцев, многие из которых обосновались там уже давно. (Мне сказали, что выгод от этого они получили ровно 0.) Зарплаты в Эстонии в два раза меньше, чем в Соединенном Королевстве, однако даже такая разница не может заставить эстонцев задержаться в Британии. Молодые специалисты приезжают туда на пару лет собирать корнуэллские нарциссы или херефордширскую клубнику, но накопив денег, возвращаются в Эстонию и покупают там дома. Так или иначе, цены на недвижимость среднего класса в Таллине и латвийской столице Риге пусть и не дотягивают до лондонских, но вполне сопоставимы с ценами Бирмингема, Антверпена и Турина.

У молодых и талантливых эстонцев есть дополнительное преимущество, состоящее в том, что они могут получить приличную работу в Финляндии. Тем не менее, Эстония может стать предвестницей новых времен. Пожалуй, весь восточный фланг ЕС развивается достаточно быстро, и скоро его обитатели уже не захотят разгребать навоз на британских фермах и ощипывать там бройлерных кур. В этом случае аргументы в пользу выхода из ЕС утратят свою актуальность.

***

Пока Эстония идет впереди многих. Она даже чем-то похожа на Скандинавию, правда, без велосипедистов. (Таксисты там русские, и они их часто давят.) Насколько же права была эта страна, отказавшись от финской телефонной станции! «Я очутился в середине болота в центральной Эстонии, — восхищался один дипломат, — и тем не менее, у меня был идеальный сигнал 4G». Ни у одной другой страны нет интернет-прозвища, а у Эстонии есть. Этот префикс «е» в слове e-stonia для нее все. Некоторые дети начинают изучать цифровое кодирование уже в начальной школе.

Эстония ввела у себя «умное» удостоверение личности, став мировым лидером в этом отношении. С таким удостоверением все можно делать в онлайне: выписать газету, подписать контракт, проголосовать. А без него уже нельзя сделать почти ничего. Но все-таки там есть определенные ограничения: врач может посмотреть вашу историю болезни с вашего согласия, а сведения о вашей судимости не может. Такая система требует высокого уровня доверия к власти, к ее честности и компетентности. В Британии такого нет. Но мы имеем право на определенный скепсис, когда нам рассказывают о налоговой отчетности, которую можно заполнить за полторы минуты, или о седовласых бабушках из Нарвы, которые лихо «шарят» в интернете и доверяют ему самые интимные подробности. («Здесь очень много рекламы», — заявляет один знающий местный житель.) Однако население, по всей видимости, доверяет власти, и прежде всего, ее способности сорвать кремлевские происки в киберпространстве.

Иногда такая вера в высокие технологии немного утомляет. В одном государственном учреждении я 10 минут пытался найти туалет. Оказалось, что никакого знака на двери нет, потому что он проецируется на пол, как в световом шоу в ночном клубе. Они делают это, потому что могут.

Это новый тип веры. Возможно, он возник благодаря тому, что Эстония никогда не питала особой страсти к старой. По словам преподобного Густава Пиира (Gustav Piir), работающего в Храме сошествия Святого Духа в Таллине, лютеранство в 19-м веке начало утрачивать свое влияние, так как церковь, которую контролировал говоривший по-немецки правящий класс, настояла на том, чтобы проводить службы на немецком языке. Антиклерикализм был мощной силой. А в коммунистическую эпоху новые колхозы строили подальше от старых деревень. Конечно, сходить в церковь можно было, но идти туда пришлось бы очень долго. А холодной балтийской зимой это не самая приятная прогулка.

«Существует некая аллергическая реакция на организованную религию, — говорит Пиир. — Они верят, но не принадлежат вере. Например, отмечаемый 2 ноября День всех усопших стал намного более популярен. В этот день люди приходят на службу и посещают кладбища».

У Пиира прекрасная церковь, являющаяся одной из главных достопримечательностей таллинского Старого города, который постепенно превращается в северную Венецию, хотя и не самым лучшим образом. Да, блюющих на улицах непрошеных гостей из Британии сегодня стало меньше (цены на алкоголь поднялись, и пьющая публика стала приличнее), но в Таллине невероятное количество туристов с круизных теплоходов. Гости прибывают по воздуху, по морю и в комфортабельных автобусах из Риги, которая, на мой взгляд, немного симпатичнее. На поезде может поехать только самая эксцентричная личность. Однако я так и поступил, и ни минуты об этом не пожалел, поскольку путешествие было очень поучительным. Между Эстонией, Латвией и Литвой гораздо меньше общего, чем считают иностранцы, да и сотрудничают они между собой не так активно, как кажется. В настоящее время между ними нет прямого железнодорожного сообщения. Но из Риги до Таллина можно доехать тихим ходом, сделав пересадку в южном пограничном городке Валга.

Из Риги до Валги три часа пути. Ехать придется в громыхающем поезде с тепловозом, оставшимся с советских времен. Проводница там тоже осталась с советских времен. Это настоящая бой-баба, похожая на революционерку из 1917 года. А на границе я пересел в бесшумный и совершенно новый эстонский поезд, где есть все, даже рампа для людей с ограниченными возможностями. Едет он не быстрее латвийского поезда, но впечатление такое, что он летит. Деньги, отложенные на замену подвижного состава в Латвии, таинственным образом исчезли в традиционной восточноевропейской манере. Однако Эстония выше всего этого.

До Нарвы добираются немногие туристы. Да и эстонцы туда ездят нечасто. Сочетание послевоенной разрухи и советской эстетики не делают чести этому городу. Но в нем есть и свои прелести, причем не только работающий всю ночь стриптиз-клуб. Там есть очаровательная набережная, проложенная вдоль реки. (Правда, существует опасность, что вы попадете в русскую зону роуминга, и с вас сдерут полтора фунта за минуту разговора).

На набережной в тени деревьев установлены уличные фонари. Это своеобразный памятник в честь вступления Эстонии в ЕС. Это событие укрепило эстонскую демократию и придало стране уверенности в том, что возврата назад нет. Там по одному фонарю на каждую из 28 стран-членов. А еще есть 11 запасных фонарей без подписей. Их достаточно для всех остальных восточноевропейских государств, в основном балканских, чей переход к приемлемому уровню демократии кажется лишь делом времени. Наверное, ЕС стал здесь новой религией, причем более важной, чем День всех усопших, чем информационные технологии. Евросоюз имеет для Эстонии огромное значение.

А что вы сделаете, когда один из этих фонарей погаснет, спросил я заместителя мэра. Выкопаете его? Устроите церемонию прощания?

«Хорошая идея, — ответил он. — Мы пригласим вашего посла». Оба мы рассмеялись. Но когда стоишь на берегу Нарвы, Брексит не кажется смешным событием или эгоистичным поступком. Он больше похож на преступление против человеческого прогресса.

Эстония > Госбюджет, налоги, цены. Миграция, виза, туризм > inosmi.ru, 25 октября 2017 > № 2364472


Эстония > Миграция, виза, туризм > delfi.ee, 25 октября 2017 > № 2367076

Карилайд: государство не намерено терпеть тех, кто совершил тяжкое преступление

По словам председателя правовой комиссии Рийгикогу, центриста Яануса Карилайда поправки к закону об иностранцах, прошедшие сегодня первое чтение в Рийгикогу, позволят высылать из страны и лишать статуса беженца тех лиц, которые были осуждены за тяжкие преступления. Политик отметил, что данные меры позволят повысить чувство защищенности жителей Эстонии, сообщает пресс-служба Центристской партии.

Карилайд добавил также, что человек, получивший в Эстонии статус беженца, а затем совершивший тяжкое преступление не должен становиться полноправным членом эстонского общества, если не чтит местные законы и представляет угрозу обществу. ”Поправки к закону об иностранцах дадут обществу четкий сигнал, что государство будет жестко относиться к прибывшим в Эстонию и получившим статус беженца. Протянув руку помощи, мы ждем, что человек будет чтить здешние законы и не будет представлять угрозу местным жителям.” — сказал Карилайд.

Председатель правовой комиссии отметил также, что согласно запланированным изменениям, государство сможет лишить человека статуса беженца и позволит выслать его из страны, если иностранец совершит тяжкое преступление. ”К тяжким преступлениям, за которые можно будет выслать беженца из страны относятся намеренное причинение тяжкого вреда здоровью, действия против несовершеннолетних, вымогательство, наркопреступления, а также преступления первой степени тяжести, за которые предусмотрено от 5 лет лишения свободы.” — объяснил Карилайд.

Политик добавил также, что потрясший всю Эстонию случай, когда в семье беженцев, мужчина бил свою жену на глазах детей, а затем поджег — не вписывается ни в одни рамки цивилизованного общества. ”Очевидно, что осужденный мужчина представляет угрозу для общества и мы не будем мириться с такой жестокостью.” — подчеркнул Карилайд.

Эстония > Миграция, виза, туризм > delfi.ee, 25 октября 2017 > № 2367076


Эстония > Внешэкономсвязи, политика > delfi.ee, 25 октября 2017 > № 2367075

Юрген Лиги стал председателем фракции Партии реформ в парламенте

Сегодня Партия реформ выбрала на пост председателя фракции партии в парламенте Юргена Лиги, который, несомненно, имеет разносторонний политический опыт, а также является частью старой гвардии Партии реформ, сообщает пресс-служба партии.

”Я руководил фракцией и раньше, но этот срок полномочий будет другим. В то время я опирался на четырехлетний стаж в политике, после различных парламентских комитетов и министерств я принял предложение коллег из партии с более четким видением и большим спокойствием”, — сказал Лиги.

По словам председателя Партии реформ Ханно Певкура, он рад, что фракция поддержала кандидатуру Юргена Лиги.

”Юрген — сильный лидер, и фракция с ним и в будущем будет сильной оппозицией правительству. Мы будем продолжать уделять внимание как конструктивной критике в адрес правительства и предотвращению глупых решений, так и своим инициативам”, — добавил Певкур.

Прежний председатель фракции и председатель Партии реформ Ханно Певкур вчера был избран вице-спикером Рийгикогу, набрав 33 голоса.

Эстония > Внешэкономсвязи, политика > delfi.ee, 25 октября 2017 > № 2367075


Эстония. Евросоюз > Образование, наука > delfi.ee, 24 октября 2017 > № 2367077

Ратас на Европейской молодежной конференции: очень важно, чтобы молодежь была в центре развития ЕС

”На саммите в Братиславе в прошлом году лидеры Европейского союза единодушно поставили своей целью предложить молодежи более широкие возможности, бороться с безработицей в среде молодого поколения и сделать более эффективными предназначенные для него программы. Мы должны постоянно фокусировать внимание на важных для молодежи проектах, чтобы они занимали важное место в стратегических документах ЕС и его многолетних финансовых планах”, — заявил премьер-министр Эстонии Юри Ратас на открытии проходящей в центре Kultuurikatel Европейской молодежной конференции.

В рамках четырехдневного мероприятия в Таллинн прибыло более 260 молодых людей из стран ЕС и государств-партнеров, а также лиц, ответственных за формирование различных политик Европейского союза, и специалистов по молодежной работе. Им предстоит обсудить важные для молодого поколения темы и злободневные проблемы, а также принять участие в разработке новой европейской молодежной стратегии.

В качестве положительного примера уже налаженного сотрудничества премьер-министр Ратас привел программу ”Эразм”, которая в этом году отмечает свое 30-летие, а также Программу трудоустройства молодежи, которая помогает молодым людям, оставшимся без работы или прервавшим учебу, с трудоустройством, поиском возможностей продолжить образование или иным образом активно принимать участие в жизни общества.

Одним из приоритетов председательства Эстонии в ЕС в том, что касается молодого поколения, являются инновации в сфере молодежной работы — данная тема напрямую связана и с дигитализацией общества в более широком плане, — а также участие молодежи в формировании политики Европейского союза и волонтерской работе. ”Эстонская молодежь каждый день использует цифровые услуги, будь то электронная идентификация личности, электронное голосование, программа электронной школы или что-то еще в том же духе. Молодежные центры используют цифровые решения для того, чтобы иметь представление, насколько активно подростки участвуют в том или ином начинании центра. И это только отдельные примеры. На подходе новые инновационные проекты, которые позволят активнее вовлекать молодежь и молодежных работников в обучение и общественную активность. А это, в свою очередь, очень важно для развития Европейского союза и входящих в него стран”, — сказал Ратас.

По словам премьер-министра, очень важна также молодежная волонтерская деятельность. В декабре 2016 года Европейская комиссия выступила с идеей создания Европейского корпуса солидарности, который помогает людям в возрасте от 18 до 30 лет участвовать в способствующих общественной солидарности волонтерских проектах на родине и за рубежом. Эстония во время своего председательства в ЕС надеется добиться соглашения по содержанию правовой основы данного проекта, чтобы в 2018 году Корпус солидарности заработал в полную силу.

Эстония. Евросоюз > Образование, наука > delfi.ee, 24 октября 2017 > № 2367077


Эстония > Внешэкономсвязи, политика > delfi.ee, 23 октября 2017 > № 2367088

Центристы выставят кандидатуру Энна Ээсмаа на пост вице-спикера Рийгикогу

Сегодня в Рийгикогу состоятся внеочередные выборы вице-спикеров парламента. Тайное голосование пройдет в 15 часов. Правление Центристской партии сделало предложение фракции Центристской партии переизбрать на посту вице-спикера Энна Ээсмаа, сказано в пресс-релизе.

Правление Центристской партии отметило, что прежняя работа Ээсмаа на этом посту достойна уважения и признания, поэтому было принято единогласное решение предложить фракции Центристской партии поддержать кандидатуру Ээсмаа во время выборов. По словам председателя фракции Центристской партии Керсти Сарапуу, члены фракции поддержат Ээсмаа. ”Энн Ээсмаа усердно работал, будучи вице-спикером парламента. Он был беспристрастным руководителем заседаний и заслуживает признания. Поэтому мы считаем, что Энн Ээсмаа должен продолжить свою работу в должности вице-спикера.” — заявила Сарапуу.

Напомним, что внеочередные выборы вице-спикеров Рийгикогу связаны с недавним скандалом, в котором оказался замешан реформист Таави Рыйвас, являющийся одним из вице-спикеров. Согласно действующему порядку, уход с поста одно вице-спикера влечет за собой выборы обоих вице-спикеров.

Эстония > Внешэкономсвязи, политика > delfi.ee, 23 октября 2017 > № 2367088


Эстония > СМИ, ИТ > delfi.ee, 23 октября 2017 > № 2367089

В сентябре в Эстонии было продано 36 100 новых мобильных телефонов

Согласно данным GfK Retail & Technology (GfK), в сентябре этого года в Эстонии было продано 36 100 новых телефонов на общую сумму 9,2 млн. евро. В структуре продаж традиционно преобладали смартфоны — 28 900 шт., кнопочных телефонов было продано 7200.

По сравнению с августом розничная реализация телефонной продукции снизились примерно на 3%, торговый оборот уменьшился на 6%. На этом фоне несколько неожиданно выросли продажи кнопочных телефонов — плюс 4%, значится в пресс-релизе.

По словам директора по продажам и маркетингу Tele2 Кристьяна Сеэма, в текущем году заметно увеличилась доля онлайн-продаж. ”Согласно статистике GfK, около 20% покупок осуществляется через интернет. Годом ранее этот показатель составлял 14%. Характерно, что этот канал в Tele2 часто используют для покупки дорогих моделей Samsung и Apple”, — сообщил К. Сеэма.

”Другой устойчивый тренд — увеличение продаж кнопочных телефонов как в Tele2, так и в целом в Эстонии. Если сравнивать итоги третьего и второго квартал, то рост даже очень значительный — плюс 25%. Этому росту во многом способствовало появление в продаже ”реинкарнированной” Nokia 3310. Кнопочную модель обычно покупают ребенку в качестве первого телефона либо как запасной вариант к уже имеющемуся смартфону. Nokia 3310 идеально вписывается в этот тренд и уже стал настоящим хитом продаж”, — пояснил директор по продажам и маркетингу Tele2.

Телефоны Nokia в этом году демонстрируют настоящий come back, утверждает К. Сеэма. ”За последние семь месяцев этот бренд заметно укрепил свои позиции в структуре продаж Tele2, о чем также свидетельствует появление первого смартфона этого производителя — Nokia 3 — в сентябрьской десятке самых популярных телефонов. Иными словами, потребители по-прежнему доверяют продукции Nokia, несмотря на промежуточный спад”.

Зато сентябрьские продажи айфонов оказались на скромном уровне. ”В этом месяце началась предварительная продажа iPhone 8, однако поскольку новая модель мало чем отличается от своего предшественника, потребители продолжают покупать предыдущие айфоны — 6s, 7 и SE. Возможно ситуация изменится уже в октябре, когда в продажу поступит инновационный iPhone X и придаст дополнительный импульс ”яблочному” бренду”, — полагает К. Сеэма.

Из-за возросшей востребованности кнопочных телефонов произошло снижение средней цены покупаемых устройств — она достигла самого низкого уровня в этом году и по данным GfK составила в сентябре 256 евро. В Tele2 новый телефон обходился покупателю в среднем в 186 евро.

Рейтинг самых популярных смартфонов в Tele2 (сентябрь 2017)

Samsung Galaxy J3 (2016)

Xiaomi Redmi 4A, 32 Гбайт

Samsung Galaxy J5 (2017)

Samsung Galaxy J3 (2017)

Sony Xperia L1

Huawei P10 Lite

Samsung Galaxy A5 (2017)

iPhone SE

Samsung Galaxy J7 (2017)

Nokia 3

Рейтинг самых популярных кнопочных телефонов в Tele2 (сентябрь 2017)

Nokia 216

Nokia 230

Nokia 3310

Эстония > СМИ, ИТ > delfi.ee, 23 октября 2017 > № 2367089


Эстония > Госбюджет, налоги, цены > delfi.ee, 23 октября 2017 > № 2367090

Исследование: довольны ли эстоноземельцы своей работой и на сколько больше хотят получать

В течение последних 30 дней просматривали объявления о работе 35,4% ответивших (и аж 43,7% на данный момент работающих людей) и на новую должность недавно претендовали почти десятая часть ответивших (7,9 % на данный момент занятых работой). 4,4% ответивших и 3,9% на данный момент работающих людей в течение последнего месяца также удалось получить новое предложение о работе.

По данным исследования осенних тенденций рынка труда CV.ee, большинство ищущих новую работу людей предпочитает ходить на собеседования в первой половине дня — во время обеденного перерыва (23,6 %), поздним утром (22,1 %) или ранним утром до начала рабочего дня (17,6%). Пятая часть ответивших сказала, что готовы встретиться с работодателем и в свободный день, сразу после окончания рабочего дня или поздним вечером.

На нынешнем месте работы довольны 27% из 1632 ответивших на вопросы исследования людей, которые сказали, что они не смотрят объявления о работе. Недавно сменили место работы 11,7% занятых работой: 8,3% приступили к работе у нового работодателя в течение последнего полугодия и остальные 3,4% — в течение последних 30 дней.

Искать и при первой возможности переходить на новую работу прежде всего заставляет лучшая зарплата (72,7% ответивших), а также двинулись бы дальше в случае, если бы работа была интереснее (35,7%) или она развивала бы (28,6%). Важной причиной смены работы стало также местонахождение места работы — 30% сменили бы работу сразу, если бы она была ближе к дому. В среднем люди работают на расстоянии 6-15 км от дома.

Свою нетто-заплату указали в исследовании 1175 ответивших, которые в среднем получают на руки 800-1100 евро в месяц. Самая большая месячная нетто-зарплата среди ответивших составляла 16 000 евро.

Ожидания к нетто-зарплате, опираясь на среднее результатов исследования, 1200-1500 евро на руки за месяц работы. Таким образом, можно сделать вывод, что давление зарплат на рынке труда по-прежнему актуально и, меняя работу, люди предпочитают просить нетто-зарплату примерно на 400 евро больше, чем их сегодняшний доход на сегодняшней должности.

Нетто-зарплата женщин остается в промежутке 500-1000 евро, и ожидания к новой зарплате на новой должности — в промежутке 900-1500 евро. Нетто-зарплата мужчин, по результатам исследования, осталась в промежутке 700-1500 евро и ожидания к новой зарплате — 1175-2000 евро. О смене места работы пятая часть ответивших задумалась бы и тогда, если бы им предложили лучшую систему заработка бонусов или доплат.

Активнее всего просматривают объявления о работе люди, которые проработали на должности более пяти лет — половина из них (47%) в течение последних 30 дней активно искала новую работу, но все-таки относительно скромно доходили до того, чтобы претендовать на новую должность (4,1%), что показывает, что к своим новым вызовам относятся обдуманно.

Больше всего претендуют на новую должность люди, которые проработали на своей должности до трех лет. Из них 11,6% в течение последнего месяца предприняли конкретный шаг в торону поисков нового места работы.

Средним отвечающим в исследовании была 41-летняя женщина.

Эстония > Госбюджет, налоги, цены > delfi.ee, 23 октября 2017 > № 2367090


Эстония > Госбюджет, налоги, цены. СМИ, ИТ > delfi.ee, 23 октября 2017 > № 2367087

Эксперт: если мы построили э-государство, то должны быть в состоянии платить айтишникам достойную зарплату

По словам покинувшего в конце сентября пост руководителя отдела киберзащиты Департамент государственной инфосистемы (RIA) Тоомаса Вакса, в эстонском ИТ-секторе публичных услуг происходит стремительное старение кадров, а новые не появляются, пишет Eesti Päevaleht.

Вакс отмечает, что из-за нехватки средств перед внедрением э-услуги ее тестируют в недостаточной мере, чего бедное государство, зависящее от э-услуг, себе позволить никак не может.

”Э-государство нельзя строить на экспериментальных решениях, состоящих лишь из изоленты Макгайвера и тому подобного. В частном секторе ты получишь под зад, а в государственном ответственность рассеется: пресс-секретарь даст объяснения и все утихнет. Это нужно менять и, к сожалению, только через новые регуляции”, — сказал он.

В качестве одной из проблем Вакс отметил разницу в зарплатах: ”Вне зависимости от того, работаешь ты на государство или в международной ИТ-фирме, у тебя та же работа, та же компетенция, но ты получаешь в три раза меньше. Конечно, некоторые согласны на меньшую зарплату, но мы должны посмотреть правде в глаза: насколько такая модель дееспособна?”

”Государство должно считаться с тем, что если мы построили себе э-государство и все дигитализировали на высоком уровне, то должны быть и в состоянии платить зарплату, сравнимую с частным сектором. Говорится о социальной справедливости: спасатель получает 880 евро в месяц, полицейский 970, так почему какой-то айтишник хочет 2500? Мы должны сосредоточиться на том, почему у спасателя и полицейского такая маленькая зарплата а не та том, что айтишник хочет больше. Если изучить сайты по трудоустройству, то мы увидим, что рынок расставляет все на свои месте: спасатель в своей области не может получить в другом месте больше, а айтишник — может”, — рассуждает специалист.

Эстония > Госбюджет, налоги, цены. СМИ, ИТ > delfi.ee, 23 октября 2017 > № 2367087


Эстония > Агропром > delfi.ee, 22 октября 2017 > № 2367086

На Раквереском мясокомбинате для переговоров сформировали профсоюз

Посетивший Раквереский мясокомбинат и встретившийся с сотрудниками бойни председатель Союза профсоюзов Эстонии Пеэп Петерсон подтвердил, что теперь все будет происходить по закону — на комбинате создан профсоюз.

В понедельник профсоюз проведет встречу с государственным примирителем, а во вторник — с руководством мясокомбината.

Председатель правления HKScan Estonia Анне Мере ранее сказала Ärileht, что о создании профсоюза должны решать сами работники, хотя она лично не видит в этом прямой необходимости, так как с представителями работников было достигнуто соглашение о переговорах, о чем сотрудники бойни были извещены.

Все началось с того, что 27 из 64 работников скотобойни Раквереского мясокомбината организовали забастовку из-за низкой зарплаты и тяжелых условий труда. Но им в итоге вызвали полицию и троих человек уволили.

Эстония > Агропром > delfi.ee, 22 октября 2017 > № 2367086


Эстония. Евросоюз > Экология. Нефть, газ, уголь. Электроэнергетика > delfi.ee, 21 октября 2017 > № 2367080

Eesti Energia: Развитие технологий оказывает двойное влияние — повышается эффективность и снижается влияние на окружающую среду

На прошедшем 20 октября ежегодном дне окружающей среды, организованном концерном Eesti Energia, основной темой стало снижение влияния на окружающую среду с помощью повышения эффективности.

”Развитие технологий обеспечило заметный рост эффективности производства. Во время независимости Эстонии технологии в сфере энергетики очень сильно развились, и эффективность производства энергии в концерне выросла более чем в три раза, достигнув на сегодняшний день 80% для процесса совместного производства масел, электроэнергии и газа. Показатели эффективности каждого производственного процесса Eesti Energia показывают тенденцию роста, что также означает и снижение показателей влияния на окружающую среду”, — сказал член правления Eesti Energia Андрес Вайнола. ”Наши инженеры работают над дальнейшем совершенствованием технологии Enefit, чтобы обеспечить повышение эффективности промышленных процессов. Развитие технологий означает также уменьшение показателей по влиянию на окружающую среду”, — отметил Андрес Вайнола.

”Рост эффективности производства обеспечивается развитием имеющихся технологий или применением новых технологий, наилучшим образом подходящих для наших условий. Развитию технологий также сопутствует и внедрение дигитальных решений. Например, в 2017 году мы усовершенствовали имеющиеся технологии производства при помощи различных дигитальных решений: мобильная связь в шахте ”Эстония”, онлайн-измерители качества сланца в производстве энергии, тестирование дронов при оценивании объемов добычи и при осуществлении визуального контроля шагающих экскаваторов”, — перечислил Андрес Вайнола недавно использованные решения для развития имеющихся технологий.

Рост эффективности оказывает положительное влияние не только на экономические результаты или на энергетическую безопасность Эстонии, которая является одной из лучших в Европе, но и на влияние на окружающую среду. ”Например, при переходе карьера ”Нарва” под землю, вскрыша остается неповрежденной, что означает значительно меньшее влияние на растительный покров и имеющиеся виды, чем сегодня. Использование подземной добычи комбайнами также помогает уменьшить потери сланца, поэтому от каждой тонны сланца в недрах земли мы получаем больше ценности, чем раньше”, — привел Вайнола конкретный пример эффективных проектов Eesti Energia с небольшим влиянием на окружающую среду. ”Как сегодня, так и в дальнейшем мы будем выбирать именно те решения, которые при максимальном коэффициенте полезного действия могут обеспечить минимальное влияние на окружающую среду”, — сказал Вайнола на открытии конференции.

На дне окружающей среды Eesti Energia темы мероприятия обсудили более 150 участников, среди которых есть как предприниматели, ученые, так и чиновники. Конференция входит в официальный календарь событий председательства в Совете Европейского Союза,

Эстония. Евросоюз > Экология. Нефть, газ, уголь. Электроэнергетика > delfi.ee, 21 октября 2017 > № 2367080


Эстония. Евросоюз > Внешэкономсвязи, политика > delfi.ee, 21 октября 2017 > № 2367079

Нестор: у независимости судебной власти нет альтернативы

Спикер Рийгикогу Эйки Нестор выступил вчера в Белом зале Рийгикогу со вступительной речью перед председателями верховных судов государств-членов ЕС. Он сказал, что сегодня у открытого мира и независимости судебной власти нет альтернатив.

Нестор сказал, что в ряде молодых демократических государств тяжело создать независимую судебную власть. Он напомнил, что двадцать лет назад, когда в Эстонии создавали основы для судебной власти, здесь тоже были споры. Но никогда не возникало и вопроса, должна ли судебная власть быть независимой или нет.

”Но я замечаю, что в ряде демократических государств из-за избранных народом депутатов независимость судебной власти оказалась под сомнением, — сказал Нестор. — И, к сожалению, также вынужден признать, что впервые за 25 лет и в нашем парламенте появилась (к счастью) небольшая группа депутатов, которые по сути совершают нападки на независимость судебной власти. Их мало, но они есть”.

Нестор выразил убежденность, что в Эстонии они никогда не достигнут такого влияния, что смогут претворить в жизнь свои глупые идеи. Но в некоторых других государствах их оказывается у власти уже столько, что независимость судов необходимо защищать.

”Эти движения опираются на избирателей, которые не чувствуют себя защищенными в этом новом открытом, интегрированном и глобализированном мире. Они не знают, что делать, и популисты ради получения власти готовы немедленно предложить им решения. Эти решения простые, понятные и всегда неверные”, — заявил Нестор.

Председатели верховных судов Европейского союза собираются в Эстонии в первый раз. По словам председателя Государственного суда Прийта Пикамяэ, главная тема данной встречи — обеспечение разделения властей.

Эстония. Евросоюз > Внешэкономсвязи, политика > delfi.ee, 21 октября 2017 > № 2367079


Россия. Эстония. Латвия > Армия, полиция > inosmi.ru, 21 октября 2017 > № 2358940 Дейв Маджумдар

НАТО против России: почему самая большая военная опасность для Европы сосредоточена в Прибалтике

Дейв Маджумдар (Dave Majumdar), The National Interest, США

С 2014 года Североатлантический альянс осуществил множество изменений в своей военной доктрине и стратегии на восточном фланге с целью сдерживания России. Главная цель альянса по сути дела сводится к тому, чтобы изменить российское поведение. Но как такие изменения расценивает Москва? Исследовательский центр Rand недавно опубликовал новый доклад, в котором попытался проанализировать эти вопросы.

«Несмотря на общее военное превосходство, НАТО сталкивается с дисбалансом в силах и средствах в регионах, которые граничат с Россией, таких как Прибалтика, — говорится в этом докладе. — Для устранения такого локального дисбаланса аналитики и политические руководители выступают с предложениями, суть которых сводится к увеличению издержек России и снижению ее шансов на успех в случае начала наступления на одного или нескольких членов НАТО». При этом менять российское поведение они хотят таким образом, чтобы это было выгодно альянсу. Но НАТО необходимо действовать очень внимательно и осторожно, дабы не спровоцировать ненужную и ошибочную реакцию. По этой причине альянсу исключительно важно знать, насколько сильно он может давить на Россию.

«Какие бы изменения в доктрине и расстановке сил ни осуществляли Соединенные Штаты и НАТО, их цель состоит в том, чтобы изменить поведение России, — заявляет RAND. — Таким образом, характер ответных действий Москвы будет определять целесообразность и практическую ценность тех мер, которые примет НАТО».

Перечень возможных ответных действий России очень обширен. Она может ничего не делать, а может предпринять военные действия. Таким образом, правильная оценка реакции Кремля исключительно важна.

«Возможная реакция России охватывает весь диапазон действий — от молчаливого признания предпринимаемых США и НАТО шагов, и отказа от планов нападения на НАТО, до резкого увеличения приграничной группировки российских войск с целью создания противовеса США и НАТО, и мощной эскалации с последующим прямым конфликтом. В ответ на военные действия Америки и Североатлантического альянса Россия также может использовать невоенные уязвимости в США и других странах НАТО, отмечается в докладе.

На данный момент у НАТО достаточно сил и средств для сдерживания русских на востоке.

«Наш анализ указывает на то, что натовские силы сдерживания, предназначенные для противодействия России в случае ее нападения на члена альянса с применением неядерных средств, достаточно надежны», — отмечается в докладе.

«Реализация уже объявленных США и НАТО мер по совершенствованию организационно-штатной структуры и доктрины, скорее всего, еще больше снизит и без того незначительный риск российского нападения. Сегодня силы сдерживания НАТО обладают большими преимуществами в области неядерного потенциала, которые с 2014 года подкрепляются четкими сигналами, действиями и заявлениями о том, что НАТО и Соединенные Штаты Америки предпримут военные действия в ответ на любую агрессию против прибалтийских государств или других союзников по альянсу там, где эти меры реализуются. Таким образом, вполне вероятно, что с точки зрения России, любые агрессивные действия приведут к выполнению положений статьи 5 Североатлантического договора, результатом чего станет прямой военный конфликт сразу с несколькими ведущими членами НАТО».

Как отмечают авторы доклада, русские в ближайшей перспективе не намерены нападать ни на какого члена Североатлантического альянса.

«По нашей оценке, российское нападение на НАТО в ближайшей перспективе маловероятно. Но нельзя исключать, что Россия использует другие методы и средства для демонстрации своего недовольства теми мерами и шагами, которые предпринимают США и НАТО в вопросах военной доктрины и размещения сил и средств», — говорится далее в докладе.

«Россия уже объявила о своем намерении внести изменения в построение сил и средств внутри страны, чтобы свести на нет усиление натовского присутствия. В прошлом Москва использовала обширный набор механизмов, отвечая на действия США и НАТО, которые она воспринимала как угрозу. Среди таких механизмов — выход из многосторонних договоров о безопасности, отправка с провокационными целями войск в близкие к Америке районы, угроза разместить ракеты „Искандер" в Калининградской области и так далее».

Но скорее всего, в обозримом будущем НАТО и Россия ограничатся новой холодной войной.

«Российская элита, по всей видимости, сделала вывод о том, что долговременные цели США и НАТО несовместимы с интересами безопасности нынешнего режима в Москве», — отмечается в докладе.

«Российское руководство с обеспокоенностью говорит об устойчивом наращивании неядерных сил в Восточной Европе, в том числе, на территории бывших советских республик, о расширении систем противоракетной обороны и об изменениях в стратегической ориентации государств, которые, по мнению Москвы, входят в ее сферу влияния». Суть проблемы заключается в том, что хотя русские могут сдержать военное нападение альянса, Кремль считает, что НАТО и Вашингтон пытаются подорвать Россию изнутри.

«Угроза ответного ядерного удара с применением российских стратегических ядерных сил способна предотвратить прямое нападение на Россию. Однако США и НАТО считают необоснованными озабоченности России в сфере безопасности, связанные с политическими угрозами стабильности российского режима. Пока две страны не изменят свою точку зрения, они будут увеличивать опасность конфликта в Европе», — говорится в заключение в докладе RAND.

Россия. Эстония. Латвия > Армия, полиция > inosmi.ru, 21 октября 2017 > № 2358940 Дейв Маджумдар


Эстония > Экология > delfi.ee, 21 октября 2017 > № 2367081

В Кохтла-Ярве завершились проектно-строительные работы по расширению очистных сооружений

Nordecon завершил проектно-строительные работы на очистных сооружениях на свалке опасных отходов от переработки горючего сланца в Кохтла-Ярве, где натечная вода и скопившееся вода атмосферных осадков не соответствовали требованиям об окружающей среде, сообщает Nordecon AS.

Работы велись с декабря 2015 года и были завершены в срок, в июне текущего года. Дополнительные дорожные проектно-строительные работы были выполнены Nordecon в конце сентября. Общая стоимость контракта составила 4,2 миллиона евро, включая налог с оборота.

”Это самое крупное за последние годы сооружение, связанное с окружающей средой, поскольку на данный момент в Эстонии очень мало водопроводно-канализационных проектов. Задание было сложным и интересным, потому что на протяжении всего строительства работы нужно было вести, не нарушая работу действующих очистных сооружений,”- сказал член правления Nordecon AS Эркки Суурорг.

В рамках проекта очистных сооружений в Кохтла-Ярве спроектировали и возвели:

новый вход в отсек поступления воды, установили дополнительные трубы для направления натечной воды прямо в четвертый биореактор, и также напрямую из аварийного отсека в четвертый биореактор;

в распределительном отсеке построили дополнительные отсеки для труб снабжения четвертого биореактора, установили электрические механизмы с клапанами для регулировки уровней воды между реакторами;

в возведенном здании для сбора анализов установили сборщик проб и разные анализаторы;

четвертый биореактор (25 м х 175 м х 5,1 м) для очистки натечной воды;

в здании с химикатами установили узел для приема химикатов и реконструировали емкости;

дополнили автоматическую систему управления SCADA в соответствии с добавленными устройствами и датчиками;

построили новую дорогу доступа и реконструировали старые.

Работы по расширению очистительных сооружений сточных вод в Кохтла-Ярве проводились по государственному тендеру, соучредителем которого был Фонд сплочения ЕС. Проект поддерживали Центр инвестиций в окружающую среду и Министерство окружающей среды.

Эстония > Экология > delfi.ee, 21 октября 2017 > № 2367081


Эстония. Евросоюз > Госбюджет, налоги, цены > delfi.ee, 20 октября 2017 > № 2367078

Работодатели и работники ждут от Европы способности быстро адаптироваться к экономическим и социальным переменам

Премьер-министр Юри Ратас и министр здоровья и труда Евгений Осиновский обсудили в Брюсселе с руководителями институтов власти ЕС, а также представителями организаций работников и работодателей, как одновременно укрепить европейскую экономику и социальное благосостояние, сообщает коммуникационное бюро правительства.

”Мы живем в цифровую эпоху. Это значит, что меняется все европейское общество: от экономики до общего уклада жизни. Как в Европейском союзе в целом, так и во всех отдельно взятых странах — членах ЕС общество должно адаптироваться к переменам и пересмотреть действующие правила, иначе мы проиграем в мировой конкуренции. Оценки работников и работодателей в данном случае крайне важны, поскольку их вклад в поиск новых решений чрезвычайно необходим и ценен”, — считает премьер-министр Эстонии Юри Ратас.

Премьер-министр пояснил, что сегодня Европа столкнулась одновременно как с нехваткой рабочей силы, так и с безработицей. ”Уже сегодня на большинстве рабочих мест необходимо обладать минимальными цифровыми навыками, примерно 42 процента не обладающих ими людей являются безработными. В то же время европейские работодатели говорят, что не могут найти людей, имеющих необходимые цифровые навыки. Мы должны обеспечить всех людей необходимыми для работы навыками и социальной защитой”, — заявил Ратас.

На совещании по экономическим и социальным вопросам обсуждались три темы: европейское социальное измерение, привлечение социальных партнеров к формированию государственной политики и осуществлению реформ, а также инвестиции в образование в условиях дигитализации экономики и общества.

Модераторами дискуссий выступали в порядке очередности три страны-председателя Совета ЕС, то есть Эстония, Болгария и Австрия. Обсуждение, посвященное социальному измерению, направлял эстонский министр здоровья и труда Евгений Осиновский.

Суть обсуждения свелась в основном к тому, как социальная политика должна реагировать на изменения в обществе и какова при этом роль социального партнерства. Также обсуждалось, что можно предпринять в социальной сфере на уровне Европейского союза, а что должно остаться прерогативой стран — членов. В качестве одной из возможностей будущего развития событий Европейская комиссия предложила углубить сотрудничество в социальной сфере вплоть до выработки едины х стандартов, с другой стороны рассматривается вариант, при котором общеевропейская работа над социальным измерением ограничится только сферой свободного передвижения.

”Мы должны идти в ногу с социальными и экономическими переменами — люди перемещаются из страны в страну, формы занятости становятся все более разнообразными, развитие технологий требует новых навыков, — сказал министр здоровья и труда Эстонии Евгений Осиновский. — Я думаю, что члены ЕС и социальные партнеры способны найти пути отвечать на брошенные временем вызовы, как на уровне отдельных государств, так и всего Европейского союза, считаясь при этом с социально-экономическими особенностями разных стран и спецификой рынка труда”.

В четверг и пятницу, 19-20 октября премьер-министр Ратас принимает участие в заседании Совета ЕС, на котором он даст обзор результатов состоявшегося в Таллинне цифрового саммита. Помимо этого лидеры ЕС обсудят проблемы миграции, укрепление европейского сотрудничества в сфере обороны и внешнюю политику ЕС, прежде всего, в контексте отношений с Турцией. Участники встречи взвесят, как помочь странам, принимающим на себя основной поток иммигрантов, как сделать более эффективным сотрудничество с гуманитарными организациями, а также со странами — источниками эмиграции и со странами, через которые поток мигрантов идет в Европу.

В пятницу в первой половине дня будет обсуждаться будущее ЕС и сотрудничество на высшем уровне, лидеры 27 государств получат также обзор хода переговоров о выходе Великобритании из состава Европейского союза.

Эстония. Евросоюз > Госбюджет, налоги, цены > delfi.ee, 20 октября 2017 > № 2367078


Эстония. Евросоюз > СМИ, ИТ > delfi.ee, 20 октября 2017 > № 2367082

Ратас на Совете ЕС: мы решительно движемся вперед с темой дигитализации

Лидеры государств и правительств стран ЕС обсудили вчера в Брюсселе цели, поставленные на Таллиннском цифровом саммите, и подтвердили намерение решительно двигаться вперед в вопросах дигитализации Европы, передает Коммуникационное бюро правительства.

По словам премьер-министра, Эстония как председатель ЕС хочет достичь соглашения с Советом ЕС и Европейским парламентом, по крайней мере, в отношении трех важных правовых актов: в области геоблокировки, аудиовизуальных медиа и международной доставки посылок.

”К лету будущего года нам необходимо договориться по вопросу свободного движения данных, постараемся продвинуться и в других важных вопросах цифрового рынка, например, в том, что касается авторских прав. 24 октября на внеочередном совещании министры ЕС, ответственные за цифровую сферу, обсудят, как дальше работать с итогами саммита, основное внимание при этом будет сфокусировано на вопросе кибербезопасности”, — отметил Ратас.

”Мы готовы начать переговоры с Европейским парламентом по вопросу развития распределительных сетей 5G. Cкорость передачи данных в сети 5G позволяет быстро передавать большой объем данных, это, помимо прочего, позволяет перейти к использованию беспилотного транспорта”, — сказал Ратас.

Премьер-министр оценил также содержательную дискуссию по вопросу цифрового налогообложения, в ходе которой лидеры государств и правительств согласились с тем, что устаревшие правила налогообложения требуют обновления по всему миру, не только в Европейском союзе.

Долго обсуждалась на заседании Совета ЕС также тема миграции. ”Как председатель мы прилагаем усилия к тому, чтобы найти решения для всех вопросов, связанных с миграцией, при этом важно, чтобы Европейский союз оставался солидарным. Бремя иммиграции является ключевым вопросом не для отдельных стран, а для всего Европейского союза. Эстония уже внесла 1,45 миллиона евро в Европейско-африканский трастовый фонд для решения миграционных проблем. Сегодня многие члены ЕС выразили готовность предоставить дополнительное финансирование”, — сказал Ратас.

По словам премьер-министра, работа со странами — источниками эмиграции и странами, через которые поток мигрантов транзитом идет в ЕС, уже приносит свои плоды.

"Сотрудничество с Турцией было очень результативным, поток мигрантов оттуда уменьшился на 90 процентов, также, благодаря сотрудничеству с Ливией, удалось взять под более эффективный контроль миграционный путь по Центральному Средиземноморью”, — заявил Ратас.

За ужином руководители стран ЕС обсуждали внешнюю политику, прежде всего, отношения с Турцией. ”Ситуация с правами человека, свободой СМИ и демократией в Турции по-прежнему вызывает беспокойство, однако речь идет о важном стратегическом партнере как для ЕС в целом, так и для Эстонии. В наших интересах, чтобы Турция была демократической и стабильной, и чтобы интеграция с Европейским союзом служила маяком для турецкой экономики. Мы должны продолжить общение с Турцией”, — подтвердил Ратас.

Вместе с тем лидеры Европейского союза подчеркнули, что каждая страна, желающая вступить в Европейский союз, должна уважать основные европейские ценности, в том числе свободу слова и СМИ, а также принципы правового государства. В данный момент переговоры о вступлении Турции в Европейский союз остановились, их возобновление зависит от Турции. Лидеры ЕС намерены вскоре вернуться к обсуждению турецкого вопроса.

Встреча членов Совета ЕС продолжится сегодня до обеда. Темой сегодняшнего обсуждения является будущее Европейского союза. Руководители 27 государств получат обзор переговоров о выходе Великобритании их состава ЕС.

Эстония. Евросоюз > СМИ, ИТ > delfi.ee, 20 октября 2017 > № 2367082


Далее...